Rassegna stampa

Rassegna stampa

Indice degli articoli pubblicati:

 

  

Adria-Danubia Dicembre 2010

Viaggi e viaggiatori lungo l’Adriatico (sunto dell’intervista del professore Adriano Papo a Cristiano Caracci, 26/09/2010)

Adriano Papo: Cristiano Caracci, avvocato udinese, di cui abbiamo presentato l'anno scorso il romanzo La luce di Ragusa, è anche autore di un libro di storia di Ragusa Né turchi né ebrei, ma nobili ragusei, uscito nel 2004 per i tipi delle Edizioni della Laguna di Mariano del Friuli, nonché di alcuni saggi storico-giuridici usciti nei nostri periodici «Studia historica adriatica ac danubiana» e «Quaderni Vergeriani». In Due racconti ottomani, pubblicato nel 2009 dalla casa editrice SBC di Perugia-Ravenna si narrano le vicende delle colonie genovesi del Mar Nero e dell'Egeo invase dai turchi e sottomesse all'Islam, ma si narra anche l'invasione ottomana dell’Istria e del Friuli.


Cristiano Caracci: In Due racconti ottomani si narrano vicende di fantasia ma entrambe collegate al fatto storico sicuramente più rilevante dell'epoca e cioè la caduta di Costantinopoli e dell'Impero Bizantino nel maggio 1453 per mano turca. Naturalmente, il fatto ebbe enormi conseguenze, fortemente percepite ancora oggi e convenzionalmente si ritiene così concludersi il Medio Evo; l'impresa di Colombo, raggiungere l'Oriente navigando verso occidente, è, dopo tutto, una di tali conseguenze. Infatti, per circa due secoli, la Repubblica di Genova aveva navigato da padrona il Mar Nero, con grave danno per Venezia sua eterna antagonista, e così raccordando le molte isole 'genovesi' dell'Egeo, Chio Lesbo Tasso e altre minori, con le città che Genova aveva fondato nel Mar Nero, quali Galata o Pyra (sobborghi di Costantinopoli, oggi centro metropolitano di Istan­bul) Chilia, sul ramo più orientale del delta, quattro chilometri dal mare e, soprattutto, Caffa, in Crimea, vera capitale del Mar Nero.
La funzione politico-commerciale di tali e più numerose città era quella portuale di commerciare, in scambio reciproco di merci, con l'estremo oriente; per ciò pare quasi funzionassero linee di navigazione che, con rotte precise e ripetute durante l'anno raggiungevano, per esempio, Caffa in sorprendente sintonia e puntualità con le carovane dell'oriente; da Caffa, poi, si raggiungeva l'oceano Pacifico in sei mesi di cammello. Tutto ciò, con la caduta di Costantinopoli ebbe a finire perché i nuovi padroni ottomani sigillarono gli stretti, escludendo, quindi, il Mar Nero dalla naturale appartenenza al mare Mediterraneo.
In questo ambiente storico-geografico prende avvio la vicenda del primo racconto, La dolorosa perdita del Levante: a Caffa, dove non si conosce ancora la caduta di Costantinopoli, si scruta il mare vuoto di navi mentre l'arrivo delle grandi carovane dall'oriente, la cui mercanzia non può essere imbarcata, genera problemi di convivenza. Da qui diverse vicende che coinvolgeranno il console genovese, i rappresentanti del commercio, ma­rinai inviati in esplorazione, personaggi minori e, soprattutto un notaio da molti anni residente a Caffa; qui, naturalmente, tali vicende non saranno riferite, ma c'è l'occasione per dire come proprio la lettura di molti atti notarili realmente rogitati a Caffa hanno aiutato a immaginare, speriamo abbastanza felicemente, la vita di una città occidentale che, purtroppo, scomparirà nel buio della storia. Infine, il notaio di Caffa ritroverà la sua amata città di Gazaria (la Crimea) proprio rileggendo, in vecchiaia, gli atti onestamente rogitati in gioventù.
Il secondo racconto, Mezzaluna d'Istria, immagina vicende di pochi anni successive e prende le mosse dal piccolo villaggio di Cristoglie, alle spalle di Capodistria, oggi in Slovenia. L’antico tabor di Cristoglie, una piccola chiesa fortificata, costituisce un sito medievale assai evocativo e noto anche per gli splendidi affreschi di Giovanni da Castua della fine del XV secolo (in parte riprodotti nella copertina del libro). Il tabor era rifugio degli abitanti del luogo, i quali, nella chiesa cinta da alte mura rinforzate da una torre, attendevano che le incursioni turche si allontanassero. Si immagina come un cavaliere turco partecipe all'incursione ricordi di essere stato bambino in quei luoghi e da bambino rapito, trascinato a Istanbul ed educato all'Islam e alla guerra santa. Sicuro di venire altrettanto riconosciuto e accolto dalla comunità cristiana, ne viene, invece, respinto trovandosi solo e 'apolide'; progetta, quindi, di tentare di raggiungere la tollerante Ragusa dove avrebbe potuto ritrovare una propria identità seppure, nel frattempo, decida di fingersi sordo e muto, simbolo dell'impossibilità, dell'incapacità al dialogo e alla reciproca comprensione.
Da tutti i villaggi dell'interno dell'Istria, non soltanto da Cristoglie, popolazioni perseguitate e terrorizzate si riversano sulla costa dove Venezia garantiva sicurezza ponendo le autorità di Ca-podistria nella necessità di accompagnare quella gente in località altrettanto sicure ma non sovrappopolate. Vari personaggi sono, così, protagonisti di viaggi per Due Castelli e Cherso luoghi specialmente apprezzati e amati dall'autore. Entrambi i racconti sono, infine, viaggi di ritorno - a Genova e a Ragusa - ritorni, tuttavia, non felici. Occasioni letterarie, comunque, per percorrere luoghi amati e ben conosciuti, il mare Egeo e quelle isole, come la costa dell'Adriatico orientale con il Quarnero, Zara e i miracoli della natura, dei costruttori di cattedrali e di palazzi.

 

Nuovo Corriere Viterbese - 11/10/2010

NELL’AMBITO DELLA MANIFESTAZIONE DA QUEST’ANNO ANCHE UN CONCORSO DEDICATO AL RACCONTO BREVE.
PREMIO AMERINO…
HANNO PARTECIPATO 253 CONCORRENTI

VASANELLO - Domenica 3 ottobre a partire dalle 16 si è tenuta la cerimonia, di premiazione della prima edizione del "Premio Amerino", concorso letterario dedicato al racconto breve cui hanno partecipato 253 concorrenti da tutta Italia e da Olanda,. Inghilterra,. Spagna, Francia,. Svizzera e Grecia…
3° classificato "Trireme coccodrillo" di Cristiano Caracci (Udine) premiato dal direttore editoriale del Gruppo Albatros -Il Filo Giorgia Grasso…
Contestualmente alla premiazione è stata presentata l’antologia del Premio, “Quaderni Amerini n°1”, edita dal Gruppo Editoriale Albatros- Il Filo.

La Voce del Popolo - 16/09/2010

VENERDÌ 17 SETTEMBRE A TRIESTE E IL GIORNO DOPO A PIRANO UN CONVEGNO INTERNAZIONALE DI STUDI
VIAGGI E VIAGGIATORI NELLA MITTELEUROPA
UN PERCORSO GUIDATO DA STUDIOSI PROVENIENTI DA DIVERSI ATENEI, ASSOCIAZIONI E ISTITUTI DI RICERCA
PIRANO - Il Danubio - scrive Claudio Magris nel suo libro "Danubio" - "è ancora una volta il simbolo della frontiera, perché il Danubio è un fiume che passa attraverso tante frontiere, è quindi simbolo della necessità e della difficoltà di attraversare frontiere, non soltanto nazionali, politiche, sociali, ma anche psicologiche, culturali, religiose. Il viaggio danubiano è pure un viaggio nei propri inferi e in quella Babele del mondo odierno che certamente ha nella Mitteleuropa un suo simbolo particolare, ma è una Babele del mondo intero". Prendendo lo spunto dal viaggio virtuale lungo il Danubio, il grande fiume che attraversa tutta la Mitteleuropa passando per città importantissime (Vienna, Belgrado, Budapest) o paesi più piccoli, grandi pianure, ampi paesaggi, popoli, costumi, letterature e lingue assai diverse, la Sodalitas adriatico-danubiana, l'Associazione Culturale Italoungherese "Pier Paolo Vergerio" di Duino Aurisina e la Società di studi storici e geografici di Pirano - con il patrocinio della Regione Autonoma Friuli Venezia Giulia, della Provincia e del Comune di Trieste, del Comune di Duino Aurisina, dell'InCE (Iniziativa Centroeuropea) UNESCO, Gruppo di Trieste - organizzano un convegno internazionale di studi su "Viaggi e viaggiatori nella Mitteleutopa". Il convegno si svolgerà domani, venerdì 17 settembre, a Trieste (dalle ore 9.30 alle 13 presso la Biblioteca Statale, Largo Papa Giovanni XXIII 6, e dalle 15 alle 18 nel contiguo Palazzo Vivante) e sabato 18 settembre a Casa Tartini, sede della Comunità degli Italiani di Pirano…
…Sabato a Casa Tartini, a Pirano, verranno proposti gli argomenti trattati all'incontro triestino da Tibor Adorjàn-Kiss, Luana Giurgevich ("II viaggio in Istria"di Alberto Fortis: tra relazione scientifica e immagine letteraria"), Imre Madaràsz ("Alfieri viaggiatore autobiografo"), Gizella Nemeth -Adriano Papo ("Dal 'Diario di viaggio' di Pierre Lescalopier lungo le coste dell'Istria e della Dalmazia"), Marina Petronio ("Agli albori del turismo: la guida alla ferrovia dei Tauri"), Làszló Sztanó ("Visioni inedite dell'Italia? Viaggiatori ungheresi dell'Ottocento in Italia"), nonché la relazione di Cristian Luca (Università di Galati), sul soggiorno veneziano (1671-1672) della famiglia del principe Gregorio Ghica, e di Istvàn Puskàs (Università di Debrecen) sul diario di Michele D'Aste.
Inoltre, verrà presentato il libro di Cristiano Caracci (Sodalitas adriatico-danubiana), "Due racconti ottomani" (SBC, Perugia-Ravenna 2009), che narra le vicende delle colonie genovesi nel Mar Nero e nell'Egeo invase dai turchi e sottomesse all'Islam, oltre che l'invasione ottomana dell'Istria e del Friuli all'epoca appartenenti alla Repubblica di Venezia. L'appuntamento si concluderà con la proiezione del documentario "I castelli del Carso e della Carniola sulle tracce del Valvasor. Biografia del Valvasor, i suoi viaggi e le sue opere", di Franco Viezzoli (Unione degli Istriani, Trieste).

Il Foro friulano - Maggio/Giugno 2010

Scrittori, in un modo o nell’altro legati al nostro foro, hanno recentemente pubblicato alcune opere di cui si è parlato molto e che meritano indubbiamente l'attenzione di questa rubrica. A cinque anni di distanza da "La luce di Ragusa" (ed. Santi Quaranta, 2005) Cristiano Caracci pubblica "Due racconti ottomani" (SBC Edizioni, 2009), elegante avventura narrativa ambientata in due affascinanti scenari, in cui l'elaborazione dei fatti operata dalla memoria storica si sposa perfettamente con la finzione narrativa.
La prima novella, intitolata "La dolorosa perdita del Levante" ci riporta all'epoca dell'invasione ottomana delle colonie genovesi che avevano prosperato nel Mar Nero e nelle isole dell'Egeo, nello stesso periodo della caduta di Costantinopoli.
Siamo a Caffa, in Crimea. L'orizzonte bagnato dal mare è vuoto, qualche attimo prima che in lontananza appaiano improvvisamente le vele dell'invasore. Da questo momento molti uomini diventeranno erranti sventurati travolti "dall'incertezza del tempo". Bellissimi i personaggi che trovano vita in queste pagine, caratterizzati dall'autore con notevole tecnica narrativa e padronanza di scrittura: segnaliamo su tutti l'oste Guglielmo da Monfalcone e l'uomo che rappresenta il vero protagonista della storia, il notaio Andrea, probabile alter ego dello scrittore, sopraffatto "dall'urgenza di rivedere Genova, di fuggire dal Levante che ci aveva respinto", attraverso "una necessaria sosta a Lesbo", dove troverà moglie, anch'ella costretta ad abbandonare la patria, la famiglia e la vita.
La seconda novella è intitolata "Mezzaluna d'Istria”, in cui Caracci narra la storia del pittore Giovanni di Castua, che in una chiesa di Cristoglie dipinge un'allegorica danza macabra per rappresentare il destino comune delle nature umane davanti alla morte, e la parabola di Mustafà, che ritorna nella terra da dove era stato rapito, per essere deportato a Istambul; e addestrato come futuro invasore. Si chiamava Marin, un tempo, parlava un'altra lingua prima di essere rapito, una lingua che il giovane giannizzero non riesce a risvegliare dallo scrigno dei ricordi: divenuto disertore, sarà costretto ad un triste mutismo, impossibilitato a parlare la lingua dell'invasore per non farsi scoprire.
II tema del ricordo e della terra natia abbandonata e riscoperta ci riporta a Ragusa, nello stesso scenario del precedente romanzo dell'autore.

LIBRO APERTO – Aprile / Giugno 2010 p.p. 152 – 153
Ravenna - Roma
CRISTIANO CARACCI: La luce di Ragusa, Santi Quaranta, pp. 163, € 11,00


A circa duecento anni dal suo tramonto la luce di Ragusa-Dubrovnik torna a splendere tra le pagine di un breve romanzo che ripercorre la storia della piccola repubblica marinara, che della sua libertà e della sua indipendenza fece prima un motto e poi la sua stessa bandiera. Si tratta della città slava che si liberò dal giogo dei Dogi a metà del quattordicesimo secolo, già al centro in passato di un saggio giuridico dello stesso autore.
Questa volta però Cristiano Caracci ha voluto portare il lettore direttamente tra i vicoli e i mercanti del piccolo porto dell'Adriatico che per oltre tre secoli osò sfidare le rotte veneziane e quelle saracene. La scusa è quella di una saga familiare il cui destino è avvinghiato inesorabilmente a quello di Ragusa che, come in un amore a cui si è eternamente condannati, gioca con i suoi protagonisti facendone prima uomini liberi e poi soggiogandoli per sempre al fascino della sua libertà. La scritta 'Libertas' campeggiò infatti per 350 anni esatti sui vessilli della città dalmata, così come il suo motto la libertà non si vende per tutto l'oro' (Non bene prò toto libertas venditur auro), segna ancora oggi le mura dei monumenti di Dubrovnik.
Schiavi, contadini, manovali e commercianti lasciano e ritrovano di volta in volta la città, vittime della stessa seduzione che ha colpito anni fa l'autore trascinandolo tra antiche carte, manoscritti e vecchi codici rimasti perlopiù ai margini dei libri di storia.
Caracci ha così visto Ragusa, ha camminato con la fantasia per le sue strade respirando i profumi delle sue merci, ha origliato i discorsi degli uomini d'affari, ha visto ergersi uno a uno i sontuosi palazzi degli architetti italiani che volevano farne una seconda Venezia e si è nascosto per settimane tra le darsene assieme ai suoi protagonisti per sfuggire alla peste.
"Spesso eravamo inseguiti da navi saracene o veneziane e allora, mentre piegavamo le schiene, benedivamo San Biagio che si diceva avesse voluto sempre liberi i vogatori di Ragusa, non incatenati ai remi come gli schiavi dei nostri assalitori".
Di Ragusa resta l'immagine di un porto che riscattò il destino di molti esuli avventurieri da tutti i mari, facendone in parte uomini liberi, e che rimase a lungo, pur sotto gli accordi siglati con Costantinopoli, un imbuto in cui si mescolarono le culture del Mediterraneo.
Saranno alla fine le truppe napoleoniche a spegnere per sempre il chiarore della Repubblica, rimasta all'inizio dell'Ottocento un ultimo avamposto schiacciato fra due imperi: quello francese al suo apice e quello ottomano.
"Si dice che gli schiavi non sognano ed è verità, magari, ora penso, per la fatica della giornata; mai avevo capito cosa fossero le immagini notturne di cui mi aveva parlato un frate; non comprendevo il padrone, quando i cani guaivano dormendo e lui diceva che sognavano; quella notte, però, qualche cosa, forse, mi era apparso nel sonno, svegliandomi per lo spavento: per la prima volta, forse, avevo sognato, seppure soltanto un sasso bucato, proprio quello che ho ancora in tasca".
Al suo esordio narrativo e con la sensibilità dei migliori scrittori mitteleuropei Caracci riesce così a dipingere la parabola della Repubblica sullo sfondo delle vite dei personaggi, che di capitolo in capitolo si passano il testimone e che hanno di diritto un posto sullo scaffale accanto a quelli di Claudio Magris e IvoAndric.


ANDREA BATTISTUZZI

Friulinewspaper - aprile 2010

friulinews

RINASCONO LE ANTICHE LEGGI
Ora sul web traduzione di parte dello Statuto medievale di Ragusa
Il Liber Statutorum di Ragusa, risalente al 1272, rappresenta , per organicità e completezza, la più importante composizione giuridica dell’Adriatico medievale; eppure pare non essere mai stato tradotto in italiano e a tale difetto hanno cercato di rimediare gli avvocati Cristiano Caracci e Monica Zamparutti Caracci provvedendo a tradurre tre parti delle otto di cui si compone il Liber. Lo Statuto raguseo, infatti, appare come un corpus di particolare compattezza, sorprendenti in un ordinamento medievale, ed è organicamente composto di otto libri per 487 articoli divisi per materia: il I e il II contengono norme costituzionali e amministrative; il III ordinamento giudiziario e processo; il IV famiglia e successioni; il V diritti reali, polizia urbana e rurale; il VI diritto penale; il VII marittimo; l’VIII varie non comprese nei precedenti. Ora è stata riversata sul sito www.nobilragusei.it la versione italiana del VII libro sul diritto marittimo e della navigazione, mentre già si ritrovano il libro V in materia privatistica su proprietà, e del libro VI in materia penale e schiavitù.

 

LA VITA CATTOLICA del 13/03/2010

Storie di declini e di ritorni nell’ultimo libro di Cristiano Caracci

RACCONTI OTTOMANI
Caracci è autore di un solenne affresco nel quale la perdita del Levante viene raccontata per mezzo di vicende di uomini e di città travolti dall’imperiosa invasione ottomana

Cinque anni fa, con “La luce di Ragusa”, l’avvocato udinese Cristiano Caracci ci aveva regalato, con quel romanzo d’esordio, un libro affascinante, suggestivo e intrigante, per le sue storie di mercanti, schiavi, navigatori e avventurieri, evocazione letteraria, ma storicamente anche verosimile, di avvenimenti e personaggi di un mondo lontano, ma proiettati al presente con una straordinaria e originale scrittura creativa.
Piace a questo autore, scrivere di cose e di fatti legati a un preciso contesto temporale, ancorché lontano; e all’avvocato, suo alter ego, esperto di diritto (che anzi, a ricordar bene, la sua prima opera è stata un saggio di storico del diritto “Né turchi né ebrei, ma nobili ragusei”, anche questo molto apprezzato dalla critica), piace viaggiare tra codici e postille del diritto, soprattutto di quello mercantile, e tra le antiche pergamene, sicché da queste due passioni felicemente coniugate da una abile capacità creativa, è nato l’ultimo suo romanzo, “Due racconti ottomani”, splendido e solenne affresco nel quale la dolorosa perdita del Levante – siamo nell’anno 1453, quello della caduta di Costantinopoli – viene raccontata per mezzo di vicende di uomini e di città travolti dall’imperiosa invasione ottomana.
Sono storie di declini – quello delle colonie genovesi del Mar Nero e delle isole dell’Egeo, invase dai turchi e definitivamente sottomesse all’Islam e quello dei serenissimi possedimenti d’Istria -, e di ritorni, come quello del notaio Andrea, che da Caffa di Crimea, davanti al turco, cerca di ritornare dalla madrepatria, e quello del giovane Mustafà – Marin, rapito e allevato dai turchi, che ritrova il suo paese natale dal suono di una lingua che lui non è più capace di parlare.
Il libro è diviso, appunto, in due racconti, nel primo dei quali, con una felicissima invenzione letteraria, da una vicenda un’altra, speculare, si dipana, a chiudere la storia come in un cerchio. La città di Caffa, in Crimea, capoluogo dei possedimenti genovesi di Gazaria, è isolata: al porto non più navi amiche arrivano, non notizie di qualsiasi genere, e l’attesa invano si consuma tra missioni e ambascerie, finché all’orizzonte appare il turco. Il notaio Andrea – ma si legano le suggestive pagine iniziali di questo racconto a più voci narranti, vero intreccio di storie mirabilmente raccontate – decide di fuggire sotto mentite spoglie, trovando ospitalità, e amore, nell’isola di Lesbo.
La seconda parte di questo racconto vede il notaio andrea gettarsi a capofitto sulle carte, e sugli antichi rogiti da lui redatti, leggendo in esse – come fa del resto il suo alter ego Caracci con le sue storie passate, drammi conosciuti, disperazioni, solitudini: frammenti della sua stessa storia finalmente ricomposti in unità.
Anche nel secondo racconto, “Mezzaluna d’Istria”, ci son storie che mirabilmente si incontrano e si confondono. C’è quella – non sappiamo se le storie raccontate da Caracci siano vere, ma letterariamente, certo, lo sono – di mastro Giovanni di Castua, chiamato in quel di Cristoglie a dipingere sulle pareti di una chiesa fortificata il ciclo di una danza macabra, come aveva fatto, anni prima, suo padre, in un’altra chiesa della zona, spiegando all’eccellenza che l’aveva chiamato all’opera la funzione, diciamo così, consolatoria di una rappresentazione pittorica dove tutti, ricchi e poveri, almeno davanti alla morte, sono uguali, e quella di Mustafà – Marin, un giovane sipari allevato dai turchi che, dopo aver partecipato a una scorreria nei pressi di Cristoglie, ascoltando la lingua dei nativi – che è poi la sua lingua, la lingua di quando era stato rapito dai turchi – si troverà a fare i conti con i ricordi, a ripercorrere, fuggendo dalla situazione in cui si era venuto a trovare, e, dunque, diventando un disertore, una vita troppo in fretta cancellata dalla memoria. Ma questa lingua lui non la conosce, non riesce a risvegliare in sé i suoi suoni così che, non potendo parlare in turco per non essere scoperto, deve farsi muto.
L’unica speranza sarebbe quella di arrivare a Ragusa. Ma, forse perché non aveva una lingua per parlare, il mare se l’era preso con sé, il Mustafà – Marin, proprio mentre navigava in vista di Ragusa quando, “piena la luna, ancora bassa sull’orizzonte, illumina le grandi saline di Stagno lo spettacolo non si può perdere: questa luce bianca, più di un faro, segnala, bellissima, come una sirena, la terra di Ragusa che accoglie i suoi”.
Roberto Iacovissi

MESSAGGERO VENETO del 4/02/2010
Presentato in sala Aiace “Due racconti ottomani” dell’avvocato udinese Cristiano Caracci. Un libro tra ricostruzione documentaria e creatività.
LA MINACCIA TURCA DEL ‘400 DALLA STORIA AL ROMANZO
TRA LEVANTE E ISTRIA
Viaggio in un Medioevo di forte spiritualità e spinto verso il moderno.
Di Renato Schinko
Nel 1400 alcune colonie e molti territori delle Repubbliche di Venezia e Genova vennero investiti dall’invasione turca. Proprio partendo da questo periodo storico, l’avvocato udinese Cristiano Caracci ha compiuto un affascinante viaggio nel tempo, basandosi su documenti e carte d’archivio riguardanti soprattutto la Dalmazia. Dagli approfondimenti e dai lunghi periodi passati dall’autore tra la Grecia e la costa dalmata è così nata l’idea di scrivere il romanzo dal titolo Due racconti ottomani, edito dalla Sbc Communication di Ravenna. Il volume è stato presentato ieri, in sala Aiace, nell’ambito degli Incontri con l’autore organizzati dalla Biblioteca civica Vincenzo Joppi e dall’assessorato alla cultura del Comune, in collaborazione con il Club Unisco cittadino.
Il libro ci propone due vicende. Nella prima, dal titolo La dolorosa perdita del Levante, si racconta l’avventuroso viaggio di un notaio dalla città di Caffa a Genova. La seconda, invece, s’intitola Mezzaluna d’Istria e descrive la fuga dei profughi istriani e friulani nelle campagne a causa dell’avanzare dell’orda turca.
“Ho sempre amato la storia e la storia del diritto – ha raccontato ieri l’avvocato Caracci – e non saprei scrivere  di cose che non sono legate a un preciso contesto temporale e geografico”. E ha continuato: “Le vicende di questo libro sono ambientate alla fine del Medioevo, perché ho sempre pensato che fosse un periodo molto interessante per l’umanità, visto che da un lato c’è ancora una forte spiritualità, mentre dall’altro si avverte pure una potente spinta verso la modernità”. Ed è proprio la notevole aderenza alla storia il punto forte del romanzo, perché in questo modo traspare chiaramente il grande amore nutrito dallo scrittore verso terre straordinarie. “La passione per i documenti e per i viaggi emerge dalle pagine di Caracci – ha detto il critico Mario Turello, presentando il libro-: sono proprio le dettagliate ricostruzioni storiche a dare un particolare spessore all’opera”.
Secondo Turello, “Caracci affronta i documenti non con l’atteggiamento classico dello studioso, bensì con l’approccio dello scrittore creativo che compie anche una ricostruzione onirica dei paesaggi raccontati”. Poi Turello si è soffermato ad analizzare il tipo di scrittura adottata nel volume: “A volta l’autore utilizza una sintassi disarticolata, frutto degli stessi documenti utilizzati nella ricerca. Un altro elemento che emerge bene è poi quello del continuo mutamento di prospettiva che avviene nella narrazione, presentata secondo più punti di vista”. Ma il pregio del libro di Caracci – secondo Turello – “è quello di far rendere il lettore pienamente partecipe dell’incanto che prova lui stesso per questi luoghi fantastici”.

MESSAGGERO VENETO del 3/02/2010
I TURCHI SUL BOSFORO
EROI SVENTURATI NEI MARI DI LEVANTE
DOPO LA CADUTA DI COSTANTINOPOLI (1453): “DUE RACCONTI OTTOMANI”
Di Mario Turello

Oggi si presenta il libro di Caracci
Nuovo appuntamento del mercoledì pomeriggio, a Udine, per la serie degli Incontri con l’autore promossa dalla Biblioteca civica Vincenzo Joppi e dall’Assessorato comunale alla cultura, in collaborazione con il Club Unisco. Oggi alle 18, in sala Aiace, il critico Mario Turello presenterà In Due racconti ottomani, nuovo librodell’avvocato udinese Cristiano Caracci (SBC Edizioni, Ravenna 2009), già autore del saggio Né Turchi né Ebrei, ma Nobili Ragusei (Edizioni della Laguna, 2004) e del romanzo La Luce di Ragusa (Santi Quaranta,2005).

Per pura casualità, i Racconti ottomani di Cristiano Caracci vengono presentati il 3 febbraio, dies natalis di san Biagio, il vescovo di Sebaste martirizzato nel 316. Il popolare taumaturgo è patrono di Ragusa, città dilettissima all’avvocato scrittore udinese che cinque anni fa ha esordito come narratore con La luce di Ragusa, romanzo pregevole per la suggestiva fusione di erudizione e invenzione, dopo essersi già segnalato come storico del diritto con il saggio Né Turchi né Ebrei, ma Nobili Ragusei, excursus storico-istituzionale sulla città-stato marinara apprezzato da critica e lettori non solo per l’ampia ampia e solida documentazione, ma anche per la raffinata qualità letteraria.
Da tempo aspettavamo che Caracci ci riportasse sulle rotte che gli sono domestiche, lungo le coste di Dalmazia e di Grecia, e per isole incantate, e addietro in epoche lontane a lui familiari per assidua frequentazione di archivi: luoghi e tempi trasfigurati nella sua scrittura appassionata: davvero, come dice Dante,  «lo studio e la consuetudine sono cagioni d'amore accrescitive». Ed ecco che - finalmente e almeno - possiamo leggere i Due racconti ottomani (SBC edizioni, 152 pagine - 15 euro), facendoci catturare dalle vicissitudini degli eroi di Caracci, ulissidi sventurati sulle acque contese alle repubbliche marinare dai Turchi padroni di quella che ormai si chiama Istanbul, dilaganti sui mari al di qua e al di là del Bosforo, e per terra sino al Friuli.
Il primo racconto, La dolorosa perdita del Levante, articolato in un dittico, si svolge nelle colonie genovesi nel mar Nero e nelle isole dell’Egeo; dalla prima vicenda se ne dirama una seconda, e tra le due v’è un parallelismo tragico. Siamo dapprima in Crimea, a Caffa, capoluogo degli insediamenti genovesi di Gazaria. E’ arrivata la bella stagione, ma non con essa le navi da Genova. Il porto è vuoto, si scruta ansiosamente il mare deserto, si inviano missioni alle altre città sul mar Nero, pure in inutile attesa. Ugualmente giungono a Caffa le carovane dall’oriente, e la città diventa bivacco, caravanserraglio, bordello. Ancora non si sa che Costantinopoli è caduta, chiuso lo stretto, e l’inquietudine è grande. Sono pagine molto suggestive queste iniziali, in cui Caracci utilizza con grande efficacia la pluralità prospettica ed emotiva dovuta all’alternarsi della terza persona e della prima, e questa di diverse voci narranti: un marinaio, il console Giovanni Giustiniani, l’oste  Guglielmo da Monfalcone, il lenone tartaro, il nobile Costantino Comneno, il notaio Andrea. E’ su quest’ultimo che alla fine si focalizza il racconto, allorché egli decide di fuggire da Caffa preda dei Turchi, e avvincente, drammatico è il suo nòstos a Genova:  viaggia dapprima sotto mentite spoglie; sottostà con gli altri - lui integerrimo, lui puro - a un turpe baratto coi doganieri; presso i fratelli Gattilusio, signori di Lesbo, trova ospitalità e persino l’amore. Ma il suo ritorno in patria verrà acerbamente funestato.
Con bellissima invenzione, Caracci immagina il notaio Andrea che trova consolazione negli atti da lui archiviati negli anni vissuti a Caffa, «bene e onestamente scritti». E’ evidente l’identificarsi dello scrittore con Andrea quando ce lo descrive tra le carte: «Quanta vita nell’archivio di palazzo e quante ore trascorse a leggere antichi rogiti per studiare la migliore soluzione di un affare, comprendere a fondo la consuetudine mercantile oppure, semplicemente, per sognare, immaginare il passato, scoprire in quelle righe ordinate il dramma della vedova di un naufragio, la disperata solitudine e l’indigenza della famiglia mostrata dagli atti di solidarietà dichiarati solennemente davanti al notaio dal capo della corporazione cui la vittima apparteneva. Oppure, potevi quasi rivedere la cocca Santa Maria, ben costruita per navigare…» o nei carrugi di Genova dove «ormai si raccontavano strane storie di Levante, forse mai accadute ma sicuramente vere: un richiamo, un mito  un sogno, ricordi già antichi». Forse mai accadute ma sicuramente vere ci sembrano anche le storie di Caracci, bene e onestamente scritte. Vere soprattutto per i dettagli, materiali e psicologici, storici e geografici, siano essi derivanti da esperienza diretta o da scrupolosa ricerca; vere anche per l’immediatezza delle sensazioni e delle emozioni.  E come ne La luce di Ragusa, anche nei Due racconti ottomani non poca della suggestione è dovuta alla scrittura, alla singolare sintassi che sembra uscita da cronache antiche, e dal tono a un tempo alto e sommesso.
La seconda parte del racconto si svolge inizialmente a Lesbo, per terminare a Istanbul. Ne è protagonista Niccolò Gattilusio, fratricida, la cui odissea (con finale contrappasso) è soprattutto psicologica: costretto all’abiura e a farsi musulmano, subirà la più atroce delle torture,  una lunghissima umiliazione a prezzo di una illusoria salvezza.
Del secondo racconto è protagonista Mustafà, giovane sipahi che partecipa alle scorrerie turche nei territori  della Serenissima e che, giunto a Cristoglie, riconosce i luoghi a cui fu strappato, bambino di nome Marin, per essere condotto nelle caserme di Istanbul dove i rapiti venivano addestrati come giannizzeri. E’ la lingua natìa a risvegliare i ricordi, ma lui non la conosce più né può (dopo aver disertato) esprimersi in quella turca; il mutismo segnerà la sua sorte. S’intrecciano con la storia di Marin quella di Giovanni da Castua, il pittore del ciclo di affreschi della chiesa fortificata di Cristoglie (con la celeberrima danza macabra, della cui funzione consolatoria ci viene data una sottile interpretazione “politica”), e quella delle comunità di quello stesso paese e di altri dell’entroterra, trapiantate sull’isola di Cherso,  e nel farci partecipi dell’umanità dei suoi umili eroi Caracci dà ancora prova della sua generosa empatia.

MESSAGGERO VENETO del 2/02/2010
“DUE RACCONTI OTTOMANI” DOMANI ALL’AIACE

Nel 1400 l’invasione turca dell’Europa interessò anche alcune colonie delle repubbliche marinare di Genova e Venezia. Il tema è al centro del nuovo libro di Cristiano Caracci, Due racconti ottomani, edito da SBC Communication di Ravenna. Domani alle 18, in sala Aiace, ne parlerà Mario Turello, all’interno del tradizionale appuntamento degli Incontri con l’autore,organizzato dalla Biblioteca civica Joppi e dall’assessorato alla cultura del Comune. In Due racconti ottomani (La dolorosa perdita del Levante e Mezzaluna d’Istria) si narra la tragedia delle colonie genovesi del Mar Nero e dell’Egeo dopo la caduta di Costantinopoli e l’invasione turca dell’Istria e del Friuli, territori delle Repubblica di Venezia, riferite dagli immaginari protagonisti. Nel primo dei due racconti, ambientato in Crimea, un notaio genovese assiste agli ultimi giorni di libertà della città di Caffa prima di far ritorno, in un tribolato viaggio, a Genova.

Protagonisti del secondo sono, invece, i profughi istriani e friulani che cercano scampo degli eserciti turchi e trovano precario rifugio nelle campagne. Alla loro vicenda si unisce quella di un giovane turco che si affianca a loro per raggiungere Ragusa, città alleata all’Impero ottomano

RAI RADIO 1 – 30/01/2010-

“Libri a Nord-Est”, intervista di L. Zannini e P. Spirito a Cristiano Caracci

Il Friuli - 15/01/2010
Istria e Dalmazia sotto la minaccia dei Turchi

IL LIBRO. Il rapporto tra Occidente e Islam, a partire dalla dominazione araba della Spagna, cessata nel 1492 al termine della "reconquista" da parte dei re cattolici Ferdinando e Isabella, e dall'assedio di Vienna (1683, che pose fine al tentativo ottomano di occupare l'Europa, è sempre stato conflittuale. Al di là dei numerosi saggi storici, politici e sociologici che ben illustrano cause ed effetti del fenomeno, anche la letteratura spesso ha cercato di raccontare conflitti e dominazioni, contrasti, prevaricazione, ribellioni e accoglienze. Ultimo, in ordine di tempo, è il volume "Due racconti ottomani" (Sbc edizioni), firmato dall'avvocato udinese Cristiano Caracci.
Da anni prestato alla scrittura, Caracci narra due vicende che ruotano entrambe intorno al tema dell'incontro-scontro tra cultura occidentale e quella araba. Nel primo dei due racconti, Caracci illustra la storia delle colonie genovesi nel Mar Nero e nell'Egeo invase dai turchi e sottomesse all'Islam. In un crescendo di pathos, sono dli stessi protagonisti dell'assedio da parte della flotta ottomana a raccontare la crescente preoccupazione degli abitanti nel sentire avvicinarsi i suoni della battaglia, nello scorgere all'orizzonte la minicciosa presenza di vele nemiche.
Nella seconda parte del volume, invece, Caracci ritorna nei luoghi che ben conosce e che tanto ama dai tempi della sua prima fatica letteraria - "Nè turchi nè ebrei, ma nobili ragusei" - per raccontare l'invasione ottomana dell'Istria e del Friuli appartiene alla Repubblica di Venezia attraverso gli occhi del giovane figlio del pittore Giovanni da Castua, autore, nella locale chiesa, di una celebre "danza macabra" che ricorda proprio i tragici momenti dell'invasione turca.

VALENTINA VIVIANI

Adria-Danubia - Dicembre 2009

Scrittori per tutte le stagioni 2009
La Sodalitas adriatico – danubiana e l’Associazione Culturale Italoungherese “Pier Paolo Vergerio” hanno promosso e organizzato in collaborazione col Comune di Duino Aurisina e coi patrocini della Regione Autonoma Friuli Venezia Giulia e della Provincia di Trieste la rassegna “Scrittori per tutte le stagioni”, che si è articolata in sette serate letterarie con presentazioni di libri di particolare interesse e incontri con gli autori. Le serate, coordinate da chi scrive, hanno avuto luogo nella piazza del Municipio di Aurisina (Trieste) dal 12 al 14 luglio 2009.
L’iniziativa si inseriva nel programma della manifestazione «Serate d'estate sotto le stelle 2009», che da sei anni viene organizzata dal Comune di Duino Aurisina nel corso del mese di luglio.
La rassegna «Scrittori per tutte le stagioni» ha previsto incontri con scrittori e studiosi, anche di chiara fama internazionale, quali Boris Pahor, Pino Roveredo, Spiro Dalla Porta Xydias e molti altri ancora. Sono stati presentati libri, anche recentissimi, per lo più usciti per i tipi di note case editrici triestine.
La rassegna ha avuto il via domenica 12 luglio con l’incontro con Boris Pahor, che ha dialogato con Tatjana Rojc. Boris Pahor, triestino, già docente di lettere italiane e slovene, ha vissuto la dura esperienza dei campi di concentramento nazisti che ne ha segnato gran parte della produzione letteraria. Più volte segnalato all’Accademia di Svezia che assegna il Nobel per la letteratura, è stato insignito di numerosi e importanti premi e riconoscimenti; Necropoli, un autentico capolavoro, è stato anche eletto «Libro dell'Anno» di Fahrenheit-Radio 3. Nel corso dell'incontro, Boris Pahor ha rievocato alcune delle sue dolorose vicende personali e ha presentato al folto pubblico che ha gremito la piazza il suo ultimo libro Qui è proibito parlare (Fazi, Roma 2009), una bellissima storia d'amore tra Ema e Danilo che si inserisce nel clima oppressivo di pulizia etnica instauratosi a Trieste negli anni del fascismo. Ema, una giovane slovena del Carso, è a Trieste in cerca d'un lavoro che la renda indipendente, ma trova un ambiente ostile e chiuso agli sloveni; sarà Danilo a guidarla nella lotta per il riscatto del suo popolo e della cultura slovena. Si è dato uno spazio a parte alla recensione del libro di Boris Pahor curata da Tatjana Rojc.
La seconda serata, quella del 16 luglio, era dedicata al tema «Mare e monti» con la presentazione del libro Dalmazia di Dario Alberi (Lint, Trieste 2008), una guida turistica storico-culturale di 1700 pagine, ricca di cartine, schizzi e disegni che accompagnano la descrizione storica, artistica e paesaggistica di più di mille località distribuite lungo la costa e nelle isole dell'Adriatico orientale, dal Quarnero a Cattaro. Il libro è preceduto da una ricca cronologia che conferma il ricco e glorioso passato storico della regione dalmata a lungo contesa da svariati popoli: greci, romani, ostrogoti, bizantini, slavi, avari, veneziani, normanni e ancora ungheresi, ottomani, francesi, russi e austriaci, le vicende di alcuni dei quali vengono riassunte in un capitolo introduttivo. Dalmazia completa la precedente guida di Alberi, Istria, uscita qualche anno prima sempre per i tipi della Lint. Il secondo libro presentato nel corso della serata del 16 luglio è stato il romanzo “storico” di Cristiano Caracci, La luce di Ragusa (Santi Quaranta, Treviso 2005), che racconta la storia della repubblica di san Biagio dal Trecento fino al tremendo terremoto del 1667, attraverso le vicende di alcuni dei suoi abitanti, alcuni personaggi fittizi, altri effettivamente vissuti nella fascinosa città dalmata, i quali, generazione dopo generazione, si passano il testimone in una narrazione corale attraverso gli anni.
Il filo che lega tutte le vicende, così come la storia stessa di Ragusa, è la vita mercantile, che ha costituito la crescita monetaria della repubblica ma anche quella di una grande civiltà…
Adriano Papo

Di Nuovo… IV trimestre 2009
Invito alla lettura
”La luce di Ragusa” di Cristiano Caracci
di Monica Lavarone
Un mirabolante salto nel passato glorioso di una piccola repubblica marinaradell’Adriatico attraverso la rievocazione di una saga famialre anonima. Un omaggio all’espressione più alta dell’intelligenza europea nei secoli dal XIV al XVII.
L’esordiente scrittore udinese, Cristiano Caracci, si spoglia della toga di avvocato ed ispirato dalla passione per il diritto mediterraneo, quasi infatuato dall’insolita bellezza di Dubrovnik, dedica alla terra biagina il suo primo romanzo La luce di Ragusa. Edita da Santi Quaranta, l’opera viene pubblicata inizialmente nel 2005 e il positivo riscontro favorisce la seconda ristampa nel 2006.
Pare un componimento quasi poetico, indirizzato a palati fini, impreziosito da un linguaggio elegante, aulico, che gli conferisce “un ritmo antico”. Il repentino ritorno alla realtà del tempo, alla vita mercantile di quel periodo menzionato, è prontamente garantito dalla staffetta delle narrazioni, quasi tutte in prima persona. Tale accorgimento inietta nel lavoro letterario quella dose di concretezza che, unita alla sequenza di immagini pennellate con arguzia e dovizia di dettagli, regala al lettore un sottile coinvolgimento emotivo. Caracci non è attratto dalle epopee degli imperi titanici. Subisce il fascino delle piccole potenze. Di Ragusa lo conquista quella luce “radente, netta, capace di far risultare i contorni delle cose”. E’ una luce particolare che esprime il merito, lo spessore culturale di quelle genti che anticamente seppero tener testa ad avversari temibili come gli Ottomani e in precedenza i Veneziani. Non dotati di flotte da guerra sufficientemente difensive ma forti di un ordinamento giuridico, tipico delle grandi civiltà, i Ragusei seppero dialogare con le forze rivali vicine raffinando le già virtuose capacità diplomatiche.
Lo scrittore si lascia snocciolare: “senza un riferimento storico e geografico non saprei scrivere, un uomo senza tempo e senza luogo è privo di identità”. Ecco perché ne La luce di Ragusa non può mai mancare il riferimento allo sfondo storico, alla normativa dell’epoca, ad eventi accidentali come la peste o il terremoto del 1667. Sapiente e certosina è la caratterizzazione di abitudini e condizioni di vita. E’ un romanzo storico che sa convivere in modo armonico con la dimensione più intimistica, messa a nudo dall’autore. La parte legata all’invenzione rivela la compresenza di un diario confessionale. La rosa dei personaggi che si raccontano quasi sempre in prima persona, mai con discorso diretto , rappresenta un escamotage per recuperare il timone della navigazione dopo le brevi, a volte accennate, digressioni storiche. Non solo. Le pagine sono intrise di sensazioni, stati d’animo, sentimenti. Su tutto sembra prevalere, come leit motiv, quel senso nostalgico e malinconico per Ragusa. E’ come se quell’episodio iniziale del riscatto della coppia di schiavi innamorati e della loro fuga in Bosnia avesse inficiato nel corso delle generazioni il destino dei discendenti, privandoli della serenità e della libertà di godere appieno della loro vita in patria.
Un’altra particolarità: non tutti i personaggi sono denominati. La scelta non è dettata dall’importanza del ruolo, quanto dalla convinzione di Caracci che “l’individuo è fumo, non conta il nome, conta il suo operato”. Le figure femminili sono rare ma decisivo risulta il loro contributo nel prosieguo della trama, quasi in antitesi con la condizione del tempo che le relegava a funzioni prettamente domestiche.
Ne La luce di Ragusa volendo ravvisare un limite – e se tale può essere definito – esso è configurabile nella difficoltà di comprenderne il valore in una lettura ad intervalli. L’accattivante alternarsi delle narrazioni con le sue molteplici concatenazioni è degno di costante e continua attenzione. La prima volta il romanzo di Caracci va assaporato tutto d’un fiato come la visione panoramica di un intrigante arazzo. Avendo la possibilità è auspicabile un secondo ritorno per meglio apprezzare il curioso gioco dei ricami intessuti.31/12/09
Invito alla lettura
”La luce di Ragusa” di Cristiano Caracci
di Monica Lavarone
Un mirabolante salto nel passato glorioso di una piccola repubblica marinaradell’Adriatico attraverso la rievocazione di una saga famialre anonima. Un omaggio all’espressione più alta dell’intelligenza europea nei secoli dal XIV al XVII.
L’esordiente scrittore udinese, Cristiano Caracci, si spoglia della toga di avvocato ed ispirato dalla passione per il diritto mediterraneo, quasi infatuato dall’insolita bellezza di Dubrovnik, dedica alla terra biagina il suo primo romanzo La luce di Ragusa. Edita da Santi Quaranta, l’opera viene pubblicata inizialmente nel 2005 e il positivo riscontro favorisce la seconda ristampa nel 2006.
Pare un componimento quasi poetico, indirizzato a palati fini, impreziosito da un linguaggio elegante, aulico, che gli conferisce “un ritmo antico”. Il repentino ritorno alla realtà del tempo, alla vita mercantile di quel periodo menzionato, è prontamente garantito dalla staffetta delle narrazioni, quasi tutte in prima persona. Tale accorgimento inietta nel lavoro letterario quella dose di concretezza che, unita alla sequenza di immagini pennellate con arguzia e dovizia di dettagli, regala al lettore un sottile coinvolgimento emotivo. Caracci non è attratto dalle epopee degli imperi titanici. Subisce il fascino delle piccole potenze. Di Ragusa lo conquista quella luce “radente, netta, capace di far risultare i contorni delle cose”. E’ una luce particolare che esprime il merito, lo spessore culturale di quelle genti che anticamente seppero tener testa ad avversari temibili come gli Ottomani e in precedenza i Veneziani. Non dotati di flotte da guerra sufficientemente difensive ma forti di un ordinamento giuridico, tipico delle grandi civiltà, i Ragusei seppero dialogare con le forze rivali vicine raffinando le già virtuose capacità diplomatiche.
Lo scrittore si lascia snocciolare: “senza un riferimento storico e geografico non saprei scrivere, un uomo senza tempo e senza luogo è privo di identità”. Ecco perché ne La luce di Ragusa non può mai mancare il riferimento allo sfondo storico, alla normativa dell’epoca, ad eventi accidentali come la peste o il terremoto del 1667. Sapiente e certosina è la caratterizzazione di abitudini e condizioni di vita. E’ un romanzo storico che sa convivere in modo armonico con la dimensione più intimistica, messa a nudo dall’autore. La parte legata all’invenzione rivela la compresenza di un diario confessionale. La rosa dei personaggi che si raccontano quasi sempre in prima persona, mai con discorso diretto , rappresenta un escamotage per recuperare il timone della navigazione dopo le brevi, a volte accennate, digressioni storiche. Non solo. Le pagine sono intrise di sensazioni, stati d’animo, sentimenti. Su tutto sembra prevalere, come leit motiv, quel senso nostalgico e malinconico per Ragusa. E’ come se quell’episodio iniziale del riscatto della coppia di schiavi innamorati e della loro fuga in Bosnia avesse inficiato nel corso delle generazioni il destino dei discendenti, privandoli della serenità e della libertà di godere appieno della loro vita in patria.
Un’altra particolarità: non tutti i personaggi sono denominati. La scelta non è dettata dall’importanza del ruolo, quanto dalla convinzione di Caracci che “l’individuo è fumo, non conta il nome, conta il suo operato”. Le figure femminili sono rare ma decisivo risulta il loro contributo nel prosieguo della trama, quasi in antitesi con la condizione del tempo che le relegava a funzioni prettamente domestiche.
Ne La luce di Ragusa volendo ravvisare un limite – e se tale può essere definito – esso è configurabile nella difficoltà di comprenderne il valore in una lettura ad intervalli. L’accattivante alternarsi delle narrazioni con le sue molteplici concatenazioni è degno di costante e continua attenzione. La prima volta il romanzo di Caracci va assaporato tutto d’un fiato come la visione panoramica di un intrigante arazzo. Avendo la possibilità è auspicabile un secondo ritorno per meglio apprezzare il curioso gioco dei ricami intessuti.

LIBRO APERTO - Ottobre / Dicembre 2009 p.p. 136 - 141
Ravenna - Roma
CRISTIANO CARACCI: Due racconti ottomani, SBC edizioni, pp. 152, €15,00
"Due racconti ottomani" è il titolo di un'opera affascinante e conivolgente che assume un significato fortemente evocativo e ricco di nostalgia per un glorioso passato di cui ormai non vi è più traccia visibile, proprio nei sottotitoli: "La dolorosa perdita del Levante".
Prima parte Caffa; seconda parte: Lesbo, Mezzaluna d'Istria.
L'autore parla di "Racconti ottomani" cosi come a pag. 103 accosta la mezzaluna all'Istria perchè una bellicosa etnia turca, che ha conquistato l'Asia Minore e la stessa Costantinopoli e minaccia tutto l'Occidente Cristiano, è guidata da una stirpe di terribile condottieri che si dicono Ottomani perchè discendenti di Othman.
Uno di loro, che porta il nome di Maometto, in lingua turca Mehemet II, ha conquistato la più grande città del mondo allora conosciuto, la meravigliosa regina del Bosforo, Costantinopoli, la metropoli dell'impero dei Romei che noi, oggi, chiamiamo impropriamente bizantino, della cui caduta l'autore ci riferisce con le parole del Console Giovanni Giustiniano Longo. La capitale era stata espugnata, in un bagno di sangue dal giovane feroce condottiero ottomano. L'ultimo imperatore bizantino, un Costantino come il fondatore della città, dopo aver combattuto eroicamente, era scomparso per sempre tra il fuoco e il fumo degli incendi. La sapienza narrativa di chi porta il nome di Cristiano ci accompagnerà in un viaggio, drammatico, doloroso, spesso sconvolgente, nell'inferno in cui la devastante potenza militare ottomana e la ferocia dei suoi capi militari e delle bellicose truppe ha devastato le terre del Levante, il Mar Nero, l'Egeo, persino l'Adriatico. Gli Ottomani faranno sanguinose scorrerie nelle pianure friulane e venete, minacciando l'Austria.
L'esordio del racconto vede protagonisti i gatti custodi delle case popolate di topi che "perdono il pelo a ciuffo". E' forse una metafora necessaria per avvertire che qualcosa di misterioso e minaccioso si avvicina. Appare la città, d'impronta genovese che si affaccia sul mare e ha alle spalle la montagna. Vediamo i mercanti, i banchieri di S. Giorgio, i notai, gli assicuratori, Vi è il ricordo nostalgico di un tempo lontano in cui era bello navigare fino al delta e a Chilia tra canneti e arbusti, vedendo i gabbiani gettarsi sulle loro prede d'acqua. E' un pagina naturalistica, ricca di cromatismo. La voce narrante è quella del Console Giovanni Giustiniani Longo. il quale afferma con orgoglio che la sua città del Levante genovese, Caffa, somiglia a Genova, la Superba perchè anch'essa protetta dalla montagna. E' una lingua di terra che galleggia di fronte al mare.
Il Console Giovanni, scruta il mare deserto. Egli è il primo magistrato delle colonie del Mar Nero.Ha ritenuto opportuno limitare la navigazione delle coste al piccolo cabotaggio. Solo una grande nave potrà raggiungere il delta del Danubio.
La nave mandata a costeggiare le terre fino a Chilia ritorna. Un marinaio, Lorenzo da Finale parla con il Console Giovanni del viaggio appena concluso.
Le notizie riferite dal marinaio al console sono preoccupanti. Il console riunisce il consiglio nel buio della notte. Un coro di lamentele dei banchieri non più in grado di onorare le lettere di cambio per carenza di danaro, la descrizione della crisi dei traffici, di cui si dolevano i mercanti crearono negli animi dei presenti un clima di preoccupazione per il futuro. Su sollecitazione di tal Gregorio che aveva ricordato i doveri che incombevano sulla città, capitale delle colonie del Mar Grande, il consiglio decide di armare una nave.
Un tocco pittorico dell'autore: "Già l'aurora schiariva la luce pallida della luna e delle stelle" precede l'amaro risveglio del Console. La luce rosa dell'alba mostra vele avvicinarsi alla città. L'angoscia dei cittadini, con sguardi rivolti al mare si diffonde e cresce sempre più. Le navi sono grandi navi turche. Infatti diceva la gente, negli ultimi sei mesi, proveniente da Trebisonda.
La libertà di Caffa, la città del console Giovanni è finita. Il Mar Nero cosi ricco di miti e di leggende appartenenti alla cultura greca, che lo chiamava Ponto Eusino è diventato un mare turco.
I nuovi padroni Turchi hanno concesso al Console Giovanni l'uso del palazzo consolare soltanto per abitazione. Egli allora, per incontratre i consiglieri della città, usa l'espediente di concordare incontri apparentemente casuali nell'osteria di Guglielmo di Monfalcone, di sera e di notte.
Il console Giovanni riceve la visita del notaio Andea, un personaggio eminente della città, determinato a partire per raggiungere la Superba, l'ultimo suo sogno. Il console non obbietta nulla, lo saluta con: "certo ci rivediamo a Genova".
Ora voce narrante è Guglielmo il taverniere. Fuggito con il danaro dei suoi creditori nei territori tedeschi ha cambiato vita. Vende il miglior vino, rosso di Trebisonda, così che ha clienti anche d'inverno. Oltre alla vendita di vino, si occupa di intermediazioni nella vendita di giovani belle schiave tartare o russe a ricchi mercanti. Non lo turba la notizia che la schivitù è stata abolita nell'Adriatico.
Non intendiamo certo parafrasare il bel libro che abbiamo letto e meditato. Tra i personaggi che rendono vivo e vitale il racconto vi è un principe della famiglia imperiale dei Commeni, quella dinastia che fu resa famosa dal "basileus" Alessio, sapiente, valoroso, che la figlia Anna descrisse con amore filiale nella più importante opera storica e letteraria insieme, l' "Alexiade" nella cultura bizantina.
Il principe bizantino, fuggiasco dalle sue terre, s'incontra con il noaio Andrea.
Gli narra con un senso di profondo dolore, le terribili violenze dagli Ottomani alla popolazione di Constantinopoli. Racconta degli incendi che hanno devastato per giorni e giorni, le rive del Corno d'Oro. Non c'è alcuna speranza di salvezza per le isole vicine alla metropoli ora chiamata Instanbul. Il Mar Nero è, ora Kara deniz, un lago turco. Il principe esorta il notaio a seguirlo nella fuga verso l'Egeo tuttora genovese partendo da Trebisonda non ancora turca. Alcuni suoi fedeli lo aiuteranno nella fuga. Al notaio il greco concede due giorni per decidere se partecipare o meno alla fuga dal terrore turco. Dopo tanti tentennamenti, il notaio decide di seguire il principe. Egli narra in prima persona di essere giunto all'Egeo grazie all'opera preziosa degli uomini del principe Comneno che hanno consentito di lasciare silenziosamente Caffa su un'imbarcazione dipinta di nero per raggiungere Trebisonda, l'antica Trapezunte, che ha dato i natali a un umanista greco, Bessarione cardinale consigliere di Pio II il quale, donando la sua preziosa biblioteca alla Repubblica di Venezia ha offerto alla Serenissima il nucleo fondante della celebre Biblioteca Marciana.
Il notaio Andrea affronta una navigazione pericolosissima fino agli stretti. Superata l'isola su cui è la dogana turca, giunge dinanzi alla Costantinopoli di un tempo, che si specchia nel Corno d'Oro ed è sovrastata dalla mirabile cupola di Santa Sofia, il capolavoro immortale di Antemio di Tralle e di Isidoro di Mileto. Il genovese ammira commosso la grande torre di Pera, il quartiere genovese su cui sventola il vessillo di S. Giorgio. Il notaio riferisce al console le sue avventurose peripezie. Il console lo mette in contatto con Domenico, capo della famiglia dei Gattilusio, signore dell'isola di Lesbo che un tempo fu famosa per i grandi poeti lirici dell'Ellade, Saffo e Alceo.
L'incontro a Lesbo con i Gattilusio è imbarazzante per il notaio per gli evidenti contrasti tra i fratelli. L'ospite visita il palazzo d'estate della nobile famiglia. E' questa l'occasione offerta all'autore per descrivere con tocchi pittorici la splendida natura della bella isola bagnata dall'Egeo. La luna sospesa (quasi per sempre)nel cielo che "dipinge" le notti di un azzurro leggero. Il distendersi lieve dell'acqua. La brezza dell'Egeo placa le sofferenze morali, l'angoscia e la nostalgia dell'esule della sua amata Caffa.
L'io narrante ora è Niccolò Gattilusio, capo della famiglia dopo l'uccisione misteriosa di Domenico che pur sembrava aver ottenuto a Istanbul credito particolare nella Corte del Sultano. Egli ha nostalgia del Notaio Andrea che ha lasciato un bel ricordo di sè a Lesbo.
Ci narra che le isole del nord, molto vicine a Istanbul sono perdute. Giungono nell'isola profughi terrorizzati dalla disumana ferocia degli ottomani. Tra di essi vi è un turco, Selim, un giovane elegante, di ottima condizione sociale. Egli è, in realtà, un favorito del Sultano o "Ikbal" sfuggito alle insidie dell'Harem, alle trame ordite contro di lui dai rivali e, sopratutto, all'asfissiante gelosia del Sultano.
Gattilusio lo accoglie a condizione che si converta al cattolicesimo e lo affida a un sacerdote romano.
La voce narrante ci dice che ha mobilitato tutti gli uomini validi dell'isola rafforzando le difese verso il mare, nel castello di Mitilini e in quello di Molivo. Invia ambasciatori a Rodi, Mistrà in Francia al re di Castiglia e di Aragona, al duca di Borgogna e ovviamente al Pontefice e a Genova.
Il Gran Maestro dei Cavalieri di Rodi invia 70 cavalieri molto prestanti. Non giunge altro aiuto, erano stati abbandonati dalle potenze cristiane d'Occidente così come Costantinopoli è stata cinicamente lasciata al suo tragico destino.
Un solo uomo in Occidente, Papa Pio II, si era battuto vanamente per cinque anni dal congresso di Mantova del 1459 fino alla sua patetica morte, il 15 agosto 1464 ad Ancona, ove il papa, ormai agonizzante, si era illuso che lo raggiungesse una flotta promessagli da Venezia.
Appare ora dinanzi a Mitilini un'imponente flotta ottamana. Le truppe che difendono l'isola di Lesbo, con l'aiuto dei cavalieri di S. Giovanni, si battono eroicamente.
Giunge la notizia che una potente flotta veneziana naviga a poche miglia di distanza.
Un messaggero di Mitilini porta all'ammiraglio veneto una disperata richiesta di aiuto.
La cinica risposta è:”Vi raccomando a Dio”.
Il bombardamento della flotta turca cessa. Le difese cristiane sono travolte dall’esercito ottomano. Inizia il massacro di ufficiali e soldati valorosi, le violenze alle donne. I bambini sono destinati agli Harem o alla Caserma dei giannizzeri. Giunge Hahmud pascià, giovane, elegante.
Viene incatenato con gli altri prigionieri, Gattilusio, nel centro di Costantinopoli. Dopo alcuni giorni gli sono fatte indossare vesti pulite. Salite le scale e percorsi corridoi giunse in una sala ove ritrova suo cugino, Lucchino. E’ ordinato loro d’inchinarsi di fronte a un vecchio Ulema. Questi in arabo pronuncia la Sura di apertura poi, lentamente, in lingua turca, narra la storia della dinastia degli Osmanidi e della loro ascesa inesistibile da Bursa a Instanbul.
Il vecchio Iman esorta Niccolò a seguire l’esempio di Domenico. Lucchino ricorda che, torturato e ridotto allo stremo delle sue forze, si era sentito dire che avrebbe rivisto il cugino. Avrebbe quindi parlato con un vecchio saggio, di un’altra terra.
Lucchino sta cedendo alle lusinghe degli Ottomani perché tradito dall’Occidente. Ha saputo che il Corano afferma il rispetto per le religioni del Libro.
Niccolò si tormenta nel dubbio se abiurare o meno il Cristianesimo. Decide per il sì. L’Ulema spiega il rito della conversione.
Per giorni i cugini leggono il Corano. Lavati e vestiti alla foggia turca percorrono lunghi corridoi passando davanti a dignitari ottomani e, purtroppo, a cavalieri di Rodi, veneziani, ragusei. Cala su di loro il disprezzo dei cavalieri di Rodi e degli altri occidentali. Entrano nella meravigliosa “basilica” di Giustiniano sovrastata da una cupola di miracolosa grandezza e bellezza. L’interno appare grandioso. Percorsa una lunga corsia, i cugini giungono al centro della attuale moschea e pronunciano la “shahada”.
Rispondono poi affermativamente alla domanda se intendano convertirsi all’Islam. Recitano in arabo la prima sura prostrandosi ritualmente.
Conclusasi la cerimonia, i giannizzeri riportano i Gattilusio nelle loro stanze. Dopo alcuni giorni appare l’iman il quale promette che saranno riportati a Mitilini. Sbarcati nell’isola un gruppo di giannizzeri li prende in custodia. Giunti alla loro casa sono rinchiusi nelle celle in cui erano stati posti nel primo giorno di occupazione dell’isola. L’agghiacciante verità è evidente. Sono stati ingannati. Niccolò viene accusato di aver spedito una lettera a Genova durante la prigionia. Mahud Pascià, presente, a voce bassa, dice che Domenico e Selim sono stati vicini al cuore del Sultano. Ricorda allora Niccolò che Domenico si fermava troppo a lungo a Instanbul. Nel suo destino vi è dunque una tragica simmetria: convertito come Salim e ucciso come Domenico.
Niccolò descrive la terribile morte per strangolamento di Lucchino, mentre si prepara a morire impiccato. Così si spegne la famiglia dei Gattilusio.
L’ultimo racconto è “Mezzaluna d’Istria”. Voce narrante è un pittore, il quale ricorda con nostalgia il padre dall’umore allegro e dall’ironia gentile. La sua fama di pittore aveva superato i confini della città. I nobili lo volevano con loro a tavola. Egli sorprese tutti, quando nella chiesa di Vermo, dipinse una danza macabra di straordinario realismo, di notevole potenza drammatica, particolarmente funerea ed agghiacciante.
Una processione di scheletri dominava la scena con effetto terrificante. Quest’opera fu veramente
premonitrice. La minaccia turca, rappresentata all’inizio da feroci pirati che facevano le loro scorrerie fino alle porte di Venezia e poi piombavano nel territorio di terraferma della Dominante, seminando morte e distruzione, divenne più incombente. La minaccia ottomana raggiunse le montagne austriache.
Il padre del narratore lo aveva messo a bottega a Venezia, ove come a Firenze e Roma, stava nascendo la pittura del Rinascimento.
Il figlio ha notizia della sua morte a Venezia. Convocato dal provveditore di Capodistria, egli riceve l’incarico di affrescare la chiesa di Cristoglie. Gli viene ordinato di dipingere una danza macabra simile a quella paterna. Il provveditore aveva, infatti, apprezzato il talento artistico del padre di Mastro Giovanni e chiedeva quindi a quest’ultimo di realizzare un affresco che servisse di conforto a chi era potenziale vittima della ferocia dei Turchi e al tempo stesso di spiegazione e giustificazione dell’impotenza della Repubblica di Venezia, di fronte agli Ottomani. L’affresco avrebbe anche spiegato alla gente semplice, povera, assalita di notte dai predoni turchi, costretta ad asserragliarsi in chiesa o a nascondersi come bestie nelle cantine, che, purtroppo, tale orrenda realtà no poteva essere contrastata dai soldati di Venezia.
La stessa sorte stava, invero, toccando ai contadini austriaci. La morte avrebbe colpito ricchi e poveri. Nell’anno 1490 Mastro Giovanni composta l’opera, esce di scena.
La voce narrante è ora quella di un soldato ottomano, piccolo di statura che racconta la storia della sua vita. Rapito da bambino a Sarajevo, viene portato a Instanbul. Nella caserma dei Giannizzeri viene educato alla religione islamica nonché addestrato a usare la spada e l’arco e a far evoluzione a cavallo. Per la bassa statura è escluso dal predetto corpo d’elite.
Il gruppo di cavalieri di cui fa parte è giunto al confine orientale (Friuli) della Serenissima, partendo da Instanbul e passando da Sarajevo e Belgrado. Il giovane prova tutte le sofferenze della guerra, dalla dissenteria ai morsi notturni dei topi. Un morbo innominabile (la peste) semina il terrore tra i soldati ottomani, falciandone molti. I sopravvissuti sono chiamati a compiere una scorreria contro una città veneta.
Il comandante è saldo in sella al suo destriero e parla della fede, della guerra santa (la jihad) della gloria dell’impero, retto dal sultano Baiazet. Al tramonto il gruppo galoppa verso il paese vuoto. Esausti, i soldati raggiungono i carri. Il giovane soldato prova un senso  di straniamento nel silenzio della notte. La memoria gli fa ricordare una torre un campanile. La nostalgia della terra natale prende il sopravvento sulla ragione. Egli getta a terra le armi. Qualcuno forse lo vede. Si trasforma presto in un animale selvatico. Si procura il cibo ricorrendo a tutti gli espedienti possibili. Il nascondersi, il travisarsi gli pesano molto. Maledice il gesto istintivo di abbandonare i compagni e le armi.
Rifiutato dalle persone del posto, si trasforma in un ladro notturno e si inselvatichisce sempre più. Dorme all'aperto, al freddo. Raramente si bagna in un gelido torrente.
Vive nel terrore di essere scoperto e decapitato dai soldati ottomani. All'alba sogni dolci gli scaldano il cuore. Rammenta gli abbracci e baci i della mamma. Ricorda il padre tornare dai campi. Egli, che porta il nome di Mustafà, vede con la fantasia nostalgica i suoi cari rinchiusi nel "tabor". Guarda poi ardere il suo paese.
Questo racconto che descrive il terrore della gente friulana e della pianura veneta per effetto della spaventosa tempesta turca che tutto distrugge a suo passaggio, orrore che le due danze macabre di due pittori hanno preannunciato, ha un contrappunto nella storia melanconica, che si conclude drammaticamente, di un giovane cristiano bosniaco rapito da fanciullo dagli ottomani che avrebbero voluto far di lui un aitante giannizzero. La bassa statura del giovane lo fa diventare cavaliere. L'islamico, che in cuor suo sente ancora la nostalgia del cristianesimo, getta le armi e si trasforma in sordomuto per non essere riconosciuto dai cristiani autoctoni. Qui l'autore raggiunge la vetta più alta del suo modo di narrare lirico e drammatico al tempo stesso. Non è possibile sottoporre ad esame analitico queste pagine dolorose, commoventi, ricche di pathos che qualunque esegesi appannerebbe ingiustamente.
Giunto a questo punto chi scrive queste note sente il suo cuore invaso da un'ondata di nostalgia per la bella Rodi, ove ha vissuto fanciullo, dialogando con gli amici greci nella loro lingua. Quella nostalgia cantata mirabilmente dall'Odissea lo ha indotto a ricordare che la sua esistenza è stata scandita dalla presenza luminosa di tre mari. Il Tirreno ove sorge Capri, la sua culla natale. L'Egeo che bagna Rodi la bella. L'Adriatico su cui si affaccia Cervia, terra materna.
Lo scrittore ci fa sentire il respiro del mare, il suo profumo, la brezza dell'Egeo, la sua bellezza quando viene ammirato dall'alto a Ragusa, il colore del blu dell'Adriatico.
Ci mostra lo stupendo mare di Monemvasia, quella di Lesbo. Ci fa ascoltare il suono del vento che increspa le onde del Mar Nero.
Il terribile spaventoso mare che nel golfo ligure affonda la nave che trasporta il notaio Andrea da Caffa, uccidendo 76 persone e l'aspetto tremendo del pelago. Vediamo anche la penisola del Mar Nero e la foce del maestoso Danubio che sbocca con foce a delta nel Mar Nero. Questo mare interno e il Mar d'Azov, l'Egeo, l'Adriatico, sono come un tema sinfonico possente, dalla melodia avvolgente sono il leit motiv del libro in cui appaiono personaggi vivi, autentici, disegnati magistralmente dall'autore (i genovesi di S. Giorgio, i greci Comneni, i Turchi Ottomani e il patetico personaggio cristiano, costretto ad essere turco).
Ragusa appare come protagonista nell'Adriatico e ago della bilancia nei commerci di quel maree come ponte tra Ocidente e Oriente. La bellissima, operosa città, dopo 1492, è stata arricchita sotto l'aspetto commerciale dall'arrivo di abilissimi commercianti, ebrei sefarditi espulsi dalla Spagna. Ragusa ha un filo diretto con la dirimpettaia Ancona.
A nord vi è Spalato, la città cui Diocleziano, nato nella vicina Salona, volle donare un grandioso palazzo imperiale. A Spalato, è nato un grande scrittore dalmata Enzo Bettiza, il quale, secondo chi scrive, pur avendo uno stile letterario assolutamente unico e inimitabile, può essere in qualche modo richiamato come nome tutelare dell'Adriaticoe di quella singolare Europa mediterranea che è la Mitteleurpea illirica. Ne "il libro perduto" egli ci affascina, offrendoci una Dalmazia collocata oniricamente tra il mito e la storia e tracciando un'epopea di frontiera seguendo il filo ideale delineato con il "Fantasma di Trieste", seguito poi da "Esilio". In quest'opera originalissima Bettizza traccia uno splendido affresco storico della Mitteleuropea dalmatica ed illirica.
Il libro che abbiamo cercato di commentare non solo è pregevole dal punto di vista stilistico, del contenuto, del ritmo narrativo ma, come opera "aperta", è ricco di stimoli e di suggestioni non solo letterarie.
L'opera in esame, infatti, ha andamento sinfonico che si esprime, come "crescendo" nei momenti di più alta drammaticità. I greci chiamarono "sinphonia" la consonanza (ottava, quinta, quarta) contrapposta alla "diaphonia" degli intervalli. Questa nozione perdurò lungo il medioevo. Dal XV° secolo in avanti il termine indica composizioni per strumenti. Haydn e Mozart le diedero un'aspetto organico. Beethoven le impresse tutela la sua potente fantasia creativa. Essa comprende quattro movimenti. Allegro, che puo essere preceduto da una breve introduzione grave (come è "due racconti ottomani"). Adagio (talvolta in forma di "lied"). Finale in forza di Rondò che può avere aspetti fortemente drammatici.
Concludo il mio discorso interpretativo con un richiamo nostalgico al mare che è fonte di musica e si fonde con la sinfonia che nasce dalle pagine del libro, che ho trovato bello e affascinante. Il mio animo di melomane è, cosi, pienamente appagato.

E Polis Friuli - 23/12/2009
"Due racconti ottomani" è il nuovo romanzo storico di Cristiano Caracci: uno spaccato di storia d'Europa durante l'invasione dell'Islam. di Lucia Burello
Racconti di "cose turche"

La "Danza macabra" di Giovanni da Castua, suggestivo affresco del 1490 che si trova nella chiesa romanica di "Santa Trinità" di Hrastovlje, villaggio vicino a Zagabria, è considerato uno dei tesori del patrimonio pittorico sloveno, dedicato ad episodi della tradizione cristiana secondo la tendenza iniziata, anni prima, in Francia nel Cimitero degli Innocenti di Parigi. E l'affresco è anche la scelta per la copertina del nuovo romanzo storico di Cristiano Caracci, puntuale cultore della secolare epopea del bacino mediterraneo che, con "Due racconti ottomani" edito da "Sbc edizioni", ci regala una squisita narrativa sullo sfondo delle dolorose vicende subite dalle colonie genovesi nel Mar Nero e nell'Egeo durante l'invasione turca e, a seguire, la penetrazione dell'Islam, ad onta della Serenissima, nei territori dell'Istria e del Friuli. Siamo nel 1453 e la conquista turca di Costantinopoli è come un terremoto per la politica estera della "Superba". A marzo a Gallipoli, i turchi radunano una flotta enorme: 250 unità si schierano di fronte alla capitale bizantina, mentre un'armata di 100 mila uomini si posiziona davanti alla città dalla parte di terra.
E' LA FINE: la capitale dell'Impero Bizantino, ormai ridotto ad una fazzoletto di terra, cade sotto le forze del nascente Impero Ottomano, e a poco vale al disperata difesa del contingente genovese della colonia di Galata che, condotta dal comandante Giovanni Giustiniani Longo, lotta al fianco dell'Imperatore stesso. Morendo, Longo lascerà le colonie genovesi sotto la poca illuminata guida di consorzi familiari. Lo scenario nel quale si dipanano le storie dei personaggi di Caracci, dunque, è il passaggio cruciale della nostra storia. Il più epico. Un impero cristiano che crolla sotto il giogo musulmano nell'indifferenza di tutto l'occidente, Vaticano compreso. Otto navi veneziane, infatti, cinque genovesi, una anconetana, una catalana ed una provenzale e 5 mila soldati saranno tutto ciò che Costantino XI riuscirà a pietire per essere aiutato. Attraverso i racconti di Caracci, dunque, storico attento ma anche godibile narratore, si respira l'atmosfera che, per due secoli, ha pervaso l'Europa sotto la pressione dell'impero ottomano, lento ma inesorabile, verso la sua conquista dell'occidente. Un periodo lungo e tormentato di offensive dal mare e nella terra ferma, e che mise in ginocchio la Serenissima spogliata, via via, di ogni suo possedimento. Il primo racconto di Caracci, dunque, è ambientato in Crimea, dove un notaio genovese è testimone della sciagura: gli ultimi giorni di libertà della città di Caffa. In seguito farà ritorno a Genova affrontando un viaggio difficile e avventuroso. Protagonisti della seconda storia, invece, sono i profughi istriani e friulani che cercano scampo dagli eserciti turchi e trovano precario rifugio nelle campagne.
Romanzo e diario vita a Dubrovnik
Un'antica famiglia
"La luce di Ragusa" Edito da Santi Quaranta è stato l'esordio letterario di Cristiano Caracci, avvocato udinese esperto di storia del diritto, un'evocazione di grande respiro delle vicinanze di una famiglia all'interno della città. A seguire "Nè turchi nè ebrei, ma nobili ragusei" edizioni della Laguna, saggio storico giuridico seulla Città Stato.

MESSAGGERO VENETO del 21/12/2009
UN NUOVO VOLUME DELL'AVVOCATO
Cristiano Caracci torna in libreria con "Due racconti ottomani"
L'avvocato udinese Cristiano Caracci, appassionato studioso della Dalmazia veneta dei secoli passati e - sopratutto - storico di Ragusa, questa volta si è spinto ancora più in la nelle sue ricerche. L'autore di Né turchi né ebrei, ma nobili ragusei e di La luce di Ragusa è tornato in libreria con un nuovo lavoro, Due racconti ottomani. Nel primo narra le vicende, poco note, delle colonie genovesi nel Mar Nero e nell' Egeo invase dai turchi e sottomesse all'Islam, ma non meno interessante è la seconda parte, che riguarda l'invasione ottomana dell'Istria e del Friuli appartenenti alla Repubblica di Venezia. Edito dalla SBC Communication di Ravenna, l'agile e documentato volumetto di Caracci ha tutti i titoli per meritarsi un posto di riguardo tra le strenne sotto l'albero. (m.bl.)

MESSAGERO VENETO del 19/12/2008
NOBILI, STORIA E LUCE DI RAGUSA LA BELLA "FIRENZE DELL'ADRIATICO" - UDINE
Oggi i volumi di Cristiano Caracci e domani teatro
Piccola, bellissima, collocata in un punto cruciale nel quale, lungo i secoli, ha dovuto fare i conti con la voracità espansionistica di tutti (citando alla rinfusa, romani, e poi veneziani, ungheresi, turchi, napoletani, francesi, austriaci, serbi). Eppure Ragusa, la croata Dubrovnik, non ha mai rinunciato alla grande voglia di autonomia. Si liberò dopo un secolo e mezzo del dominio della Serenissima preferendo stare sotto il re magiaro o il turco con cui trattare a suon di tasse la propria indipendenza, per garantirsi un ruolo di potenza marinara sull’Adriatico. Una storia affascinante, incuneata lungo il litorale dalmata venezianissimo, dovendo superare anche i colpi tremendi inferti da pestilenze e terremoti oltre che i graffi feroci della guerra, gli ultimi dei quali nei recenti anni Novanta quando le truppe jugoslave, soprattutto montenegrine, dalle alture l’hanno bombardata causando vittime e gravi danni ai suoi storici edifici. Ma poi, attorno allo Stradun, tutto è rifiorito e adesso Ragusa è diventata di nuovo gemma tanto da attirare gli investimenti immobiliari dei vip della finanza e del cinema. A raccontare questo mondo saranno due iniziative proposte dall’ Associazione Nazionale Venezia Giulia e Dalmazia di Udine. La prima è in programma oggi, alle 17.30, nella sala San Cristoforo, in vicolo Sillio 4/B, dove saranno presentati i libri di Cristiano Caracci, l’avvocato civilista di Udine che in questi anni si è rivelato eccellente scrittore con opere dedicate appunto a quella che venne anche definita la Firenze dell’Adriatico, per l’armonia e la bellezza della sua struttura urbanistica e dei monumenti. Dopo un primo libro di contenuto storico, Né turchi né ebrei ma nobili ragusei, pubblicato nel 2004 dalle Edizioni della Laguna, Caracci si è riproposto nel 2006 con un romanzo, La luce di Ragusa, edizioni Santi Quaranta, che narra le vicende della repubblica marinara dalmata attraverso le vicende di una famiglia dominata dalla maestosa figura di Bernardo Gundulig. La città, orgogliosamente autonoma e mercantile, cresce così nelle pagine del libro immersa in una luce che è fisica e solare fino a diventare il simbolo distintivo di questo luogo. Oggi sarà Maria Carminati a illustrare questi libri, preceduta da un cortometraggio su Ragusa. Introduzione da parte di Silvio Cattalini. Domani invece, alle 16, al palamostre di Udine, pure con ingresso gratuito, il Gruppo teatrale per il dialetto diretto da Gianfranco Saletta presenterà I nobili ragusei, di Marino Darsa, versione italiana a cura di Lino Carpinteri e Mariano Faraguna. Si tratta di una famosa commedia, un gioiello della letteratura illirica con un intreccio divertente. Tutto comincia quando Barba Maroje, mercante raguseo, decice di mandare il figlio Maro a Firenze a comprare stoffe. Maro invece finisce a Venezia dove comincia una serie di equivoci. E poi l’immancabile lieto fine.

Difesa Adriatica - febbraio 2008
"Da noi il danaro o, magari, la poesia, altrimenti l'avventura, sono più apprezzate della bellezza femminile; infatti, nessuno può discutere il fascino e la castità ineguagliabile delle nostre nobildonne; [...] O, forse la meraviglia dei palazzi, l'abbondanza straripante delle botteghe, il numero spropositato di chiese chiostri conventi, l'accorrere e il discorrere per affari, ci distraggono, ci distolgono da pensieri lascivi e il contare perperi iperperi ducati fiorini zecchini oro turco, se è peccare di avidità, salva l'anima da altre tentazioni"
Udinese, Caracci è cultore della storia della Repubblica di Ragusa, alla quale ha dedicato un precedente volume. Alla sua prima opera narrativa, l'Autore si cimenta qui nella ricostruzioned'ambiente, entra nella cornice della vivace vita mercantile e culturale della città di San Biagio avvalendosi di uno stile colto ma fluido, attento ai dettagli e alle sfumature. Non manca, diffusa in tutte le pagine, una sottile aura d'esotismo, ispirata anche dalla più volte richiamata contiguità di Ragusa con la Sublime Porta. I Ppersonaggi e i paesaggi, cesellati con perizia, richiamano dalle profondità della storia l'evoluzione e la proiezione di una piccola ma agguerrita comunità nel grande scenario delle potenze europee.

Dubrovnik (Hr) 1-2/2006
Romanzo sulla Ragusa del rinascimento
Cristiano Caracci, La luce di Ragusa, Treviso, Santi Quaranta, 2005

Cristiano Caracci, avvocato di Udine, per la gran parte del pubblico in Italia conosciuto per il suo libro Né Turchi, né Ebrei ma Nobili Ragusei, nel quale è stata presentata in modo interessante la storia della città di Ragusa, dalla nascita fino al giorno d’oggi. Già con quest’opera pubblicata nel 2004 Caracci si è presentato come appassionato ricercatore e conoscitore della storia della città di Ragusa e il libro ha ottenuto un grande interesse da parte dei lettori e l’interessamento da parte degli esponenti accademici in Italia.

Il libro La luce di Ragusa, pubblicato nel 2005, è la prima opera narrativa dell’autore, anche questa ispirata a Ragusa e alla sua storia, com’è già sottolineato nel titolo. Tuttavia, mentre nell’opera di studio Né Turchi, né Ebrei ma Nobili Ragusei, Caracci fornisce un quadro completo e ampiamente documentato dello sviluppo di Ragusa, nel quale un particolare interesse è volto nei confronti delle sue istituzioni mondane e spirituali, nell’opera La luce di Ragusa riporta principalmente i suoi aspetti economici.
Vale a dire, l’aspetto insolito di questo romanzo storico deriva soprattutto dalla dipendenza di tutti gli elementi narrativi dalla rappresentazione dell’attività commerciale nella Repubblica di Ragusa nel periodo dalla fine del 15 secolo fino al grande terremoto del 1667. In questo modo il commercio è rappresentato in questo libro come la forza trainante principale di tutti i rapporti sociali e in tutte le sue attività sono coinvolti tutti i personaggi, dallo schiavo liberato nella parte iniziale del libro, attraverso quattro generazioni dei suoi discendenti maschi, fino al padrone Gundulig e il piccolo Biagio con il quale termina il racconto.
Considerando che ogni attività economica e commerciale è caratterizzata da una certa ripetitività, nello stesso modo anche la sua rappresentazione letteraria è strutturata in modo ciclico, attraverso prismi narrativi dei singoli personaggi.
La ciclicità della narrazione e l’evitare specifiche temporali più precise, ci porta alla conclusione che l’intenzione dell’autore non era tanto indirizzata alla descrizione di un periodo storico ben delineato, bensì al tentativo di ricostruire un mondo senza tempo dei commercianti ragusei. Infatti, anche se alcuni aspetti di quel mondo sono molto cambiati nel tempo (dal commercio principalmente marittimo si è sviluppato un forte commercio terrestre nei Balcani), l’importanza dell’attività commerciale nell’intera vita sociale della città è rimasta invariata nel corso dei secoli. Il sottolineare del suo ruolo nella formazione dei rapporti sociali, la concezione del mondo e le usanze dei vecchi cittadini di Ragusa era l’intenzione principale dell’autore.
Ciò spiega anche la particolare predominanza dei personaggi maschili rispetto a quelli femminili. Il romanzo infatti segue il destino di una serie di discendenti maschili di una famiglia, dall’ex schiavo, che con un estremo gesto di coraggio durante la peste a Šipan riesce ad ottenere la libertà, attraverso il figlio Dušan, che dopo l’infanzia in esilio ritorna a Ragusa, poi il nipote Marin che muore su una nave e, per ultimo, il pronipote che attraverso la conoscenza del padrone influente Gundulig entra nel mondo dei ricchi commercianti ragusei. Dopo la morte dell’ultimo discendente maschio della famiglia, la prospettiva narrativa si sposta per la prima volta nel romanzo su un personaggio femminile (Marija, moglie del defunto), e con ciò l’autore ci arricchisce questo mondo di predominanza maschile, con una visione e interpretazione femminile. Il personaggio di Marija è allo stesso tempo uno dei personaggi di maggiore successo nel romanzo, in parte anche perché nella costruzione del personaggio l’autore poteva concedersi una maggiore libertà rispetto alla creazione dei personaggi maschili, i quali sono principalmente determinati dalle proprie funzioni di classe. Infatti, considerando il suo ruolo passivo, da scrutatrice, negli avvenimenti in Bosnia, vissuti in qualità di moglie accompagnatrice, l’autore ha rappresentato le sue esperienze in modo retrospettivo e con tale distanza temporale è stata realizzata una certa distanza soggettiva nei confronti del modello di vita dominante dei commercianti ragusei del tempo.
Infine, si potrebbe dire che la mescolanza del racconto soggettivo e obiettivo è forse anche la caratteristica più interessante di questo romanzo veramente intrigante. Infatti seppure si tratta di un romanzo storico, l’aridità dell’esposizione è stata abilmente evitata con la narrazione in prima persona (anche se non si passa mai al discorso diretto) e con interessanti cambiamenti delle prospettive di narrazione che ci aprono la possibilità di molteplici interpretazioni di avvenimenti simili. Inoltre nella struttura narrativa sono state intessute in modo abile curiosità legali, economiche e di usanze della vecchia Ragusa, che illuminano in molteplici modi numerosi aspetti della vita quotidiana del tempo. In ogni capitolo è possibile trovare molti esempi del genere. Nel primo capitolo viene così riportata l’usanza dei cittadini di Ragusa di non legare i propri schiavi con le catene ai galeoni, com’era usanza nei “loro nemici”, e vengono anche descritte le procedure della circoscrizione della diffusione della peste, introdotte per la prima volta nella Repubblica di Ragusa. Più avanti nel capitolo Chio, viene menzionata un’usanza nobile dei cittadini di Ragusa che consisteva nell’assegnare la franchisie, una specie di asilo politico che veniva autorizzato a tutti gli appartenenti alla religione cattolica che lo richiedevano in città dal Rettore di Ragusa o all’infuori della Repubblica di Ragusa dai suoi diplomatici. In questo modo questo romanzo consente una nuova lettura della storia ragusea da una prospettiva più letteraria e soggettiva da quella che lo stesso autore ci offre nello studio storico precedente su Ragusa. In ogni modo, La luce di Ragusa è un libro degno dell’attenzione di una cerchia più vasta di lettori, in particolar modo di quelli che sono, come lo è l’autore, “innamorati di Ragusa e delle sue vicende”.
Katarina Dalmatin
(Traduzione dal croato di Interfax, Udine)

La luce di Ragusa / Cristiano Caracci - Treviso : Santi Quaranta, 2005 - 163 p. ; 22 cm. - (Il rosone ; 60). - ISBN - 88-86496-65-6.

Figlio (e nipote) di dentisti non ha saputo resistere alla sua passione per il diritto civile che ora coniuga alle ricerche storiche
L’avvocato "folgorato" sulla via di Ragusa
Cristiano Caracci, dai viaggi nel Mediterraneo agli studi su Dubrovnik


di Mario Blasoni

“Folgorato”, una trentina di anni fa, sulla via di Dubrovnik, l’avvocato Cristiano Caracci, civilista del foro di Udine, si appresta a commemorare, fra tre mesi, il duecentesimo anniversario della fine della Repubblica di Ragusa, decretata da Napoleone il 31 gennaio 1808.
La piccola grande città Stato marinara della Dalmazia era rimasta indipendente per mille anni, dall’ottavo secolo in poi, tranne due parentesi: quella veneta (150 anni) e quella ungherese (75 anni).
Appassionato di storia del diritto mediterraneo, Caracci ha studiato non solo le vicende di Ragusa, ma anche le leggi, a partire dagli statuti duecenteschi, che regolavano anche i commerci e ogni altra attività.
L’innamoramento per la “Firenze dell’Adriatico”, ha prodotto anche due libri che l’avvocato udinese, dopo viaggi e ricerche di qua e di là del “mare nostrum” (nei tempi d’oro della Serenissima, l’Adriatico era chiamato addirittura Golfo di Venezia!), ha pubblicato in questi anni: “Né turchi né ebrei, ma nobili ragusei” (2004) e “La Luce di Ragusa” (2005, con una seconda edizione nel 2006).
E lo ha fatto confutando alcune tesi della storiografia croata tendenti a sminuire l’influenza della civiltà italo-veneta su quelle terre. Mentre invece “non si possono negare – è la sua conclusione – alcune evidenze come le monete, le leggi, le lingue (al latino, dal 1400, subentrò l’italiano!)”.
Cristiano Caracci appartiene ad una importante famiglia udinese. Suo nonno Pietro, medico dentista, era arrivato dalla Sicilia per partecipare alla Grande Guerra nei reparti della sanità militare, poi era rimasto a Udine in servizio al lazzaretto di San Gottardo.
C’era la terribile epidemia di febbre spagnola e uno dei suoi pazienti gli disse: “Sto morendo, la prego di andare a salutare mia sorella…”. Il nonno Pietro – racconta il nipote – “esaudì il desiderio del poveretto: andò dalla ragazza, Margherita Cracco, udinese, che di lì a poco… divenne sua moglie!”.
Pietro Caracci aveva uno spirito avventuroso: nel 1912 aveva fatto la guerra di Libia e nel 1919 era andato a Fiume con D’Annunzio (“ma abbandonò presto l’impresa, anche perché si era da poco fidanzato con Margherita!”). Pietro ha avuto due figli: Piercarlo (1921-1998), dentista come lui (ebbero lo studio insieme in Via Vittorio Veneto, poi il figlio da solo in via Cavour sopra la libreria Moderna) e Maria Grazia, sposata al primario Luigi Sala.
Piercarlo Caracci era un uomo di vasta cultura (è stato, dal 1985 al ’93, presidente dell’Accademia udinese di scienze, lettere e arti) e ha insegnato storia della medicina nella neonata facoltà cittadina.
Sposato con la torinese Maria Prudenza, oggi 90enne, che aveva conosciuto quand’era alla scuola alpina di Aosta, anche lui ha avuto due figli: Cristiano, appunto, e Margherita, moglie di un medico e residente a Pordenone.
Dentisti, medici…e un avvocato che ha interrotto la serie. Cristiano è infatti avvocato e ha anche sposato una collega Monica Zamparutti, con la quale divide lo studio legale in via Gorghi.
“Non mi “sentivo” proprio medico – spiega Cristiano Caracci – e, dopo la laurea in giurisprudenza a Trieste, ho frequentato a Venezia un corso di politologia con docenti quali Giovanni Sartori e Nicola Matteucci (tra gli studenti il mio coetaneo Giandomenico Picco, futuro vicesegretario generale dell’Onu, e l’esponente radicale Marco Taradash )”.
“Poi – continua ancora nel suo racconto Cristiano Caracci – ho imboccato la strada dell’avvocatura: Lino Comand, mi ha introdotto nel suo studio e nella professione. Mi piaceva il civile, ma con un penalista come lui ero quasi ogni pomeriggio in carcere! Ricordo – era il 1974 – il caso Bacchetti, l’ex giocatore dell’Udinese diventato omicida per una questione di cessioni di giovani calciatori. Era tranquillo, lucidissimo, mi faceva pena e mi ispirava simpatia!”.
Ma Cristiano Caracci  è sempre stato un viaggiatore (passione condivisa con la sua signora): ogni estate in Grecia, spesso in Dalmazia, ma ha girato anche i Paesi arabi (“…e in Siria tornerei volentieri”).
E’, comunque, un esploratore del Mediterraneo, soprattutto orientale (“ma anche Malta è straordinaria”). Quando ha scoperto Ragusa-Dibrovnik (“un miracolo di bellezza per natura, arte e architettura”) ne ha approfondito la conoscenza, rilevando innanzitutto le analogie con Venezia, fondata dai profughi di Aquileia sfuggiti nel 452 ad Attila.
Sulla costa dalmata nel 615 gli Avari attaccarono Epidauro (oggi Cavtat) e Salona e gli abitanti si rifugiarono sulla costa, dove uno degli isolotti si chiamava Ragusium.
L’avvocato Caracci è rimasto affascinato dalle vicende di questa città, che nel periodo di maggior sviluppo raggiunse i 75mila abitanti e per quasi mille anni seppe mantenersi indipendente, destreggiandosi tra Bisanzio, l’Impero ottomano e la stessa Repubblica veneta, alla cui civiltà ha sempre attinto, ma della quale è stata storica e fiera avversaria sul piano politico ed economico.
Per questa cittadina è stato importante anche il periodo del dominio veneziano (1205-1358) quando Ragusa “si dotò di quelle istituzioni che ne fecero una repubblica e, specie nel diritto costituzionale, si uniformò a Rialto, organizzandosi in comunità aristocratica”.
Ed ecco, appunto, i “nobili ragusei” come recita il titolo del libro di Caracci… In Dalmazia, nel sesto secolo, sono comparse le popolazioni slave (“quasi dal buio della storia” annota Caracci), insediandosi a corona intorno al territorio raguseo. Gli slavi del Sud si diffusero enormemente, anche come fattore demografico, e si radicarono con opportune alleanze in quel crogiuolo di popoli e di contrasti che è sempre stata la penisola balcanica.
E dopo l’effimera Illiria napoleonica e la lunga dominazione austriaca, si riunirono nel regno di Jugoslavia e poi nella federativa di Tito. E oggi, dopo nuove guerre, ci sono gli stati indipendenti. E la Dubrovnik croata.
Nella sua bella casa in fondo a un vicoletto di via Grazzano, fra pareti ricoperte di stampe e antiche mappe delle coste adriatiche, l’avvocato Caracci ci mostra statuti, documenti, ritagli di giornali e riviste dell’800 (ma anche le recenti recensioni ai suoi due libri, del secondo dei quali, La luce di Ragusa, ha parlato ampiamente la rivista Dubrovnik di Zagabria).
E fa programmi. Alla fine del prossimo gennaio, come si è accennato, cadrà il bicentenario della fine della Repubblica di Ragusa. “Una ricorrenza triste, ma che andrebbe ricordata – sottolinea- anche in Italia, da sempre legata a Ragusa tramite la cultura: in particolare a Venezia, ad Ancona (primo porto italiano nei collegamenti con Dubrovnik) e in Friuli”.

L’avvocato annuncia per il 12 novembre prossimo l’apertura a Ragusa del vice Consolato onorario d’Italia (il Consolato è a Spalato, mentre a Zara c’è un’attiva comunità italiana), dove senz’altro l’avvenimento avrà la giusta eco. Purtroppo, lamenta Caracci, “nelle mie ricerche finora non ho trovato molta collaborazione nè all’Archivio di Stato della città dalmata e neppure all’Università di Zagabria. Non c’è molto feeling…”

 

 

Quaderni Vergeriani, II n. 2 - 2006
"Incontro con Ragusa"

Incontro con Ragusa
(a cura di Adriano Papo)

Adriano Papo: Nel corso di questo «Incontro con Ragusa» presenteremo due libri di Cristiano Caracci: Né turchi né ebrei ma nobili ragusei, uscito nel 2004 per i tipi delle Edizioni della Laguna di Mariano del Friuli (il libro è il terzo numero della collana di Studi e Documenti Italia-Ungheria), e La luce di Ragusa, apparso invece nel 2005 per i tipi dell’editore di Treviso Santi Quaranta. Cristiano Caracci è un avvocato, che è nato, vive e lavora a Udine;  coltiva da lungo tempo una grande passione, quella per la città dalmata di Ragusa, e da tempi più recenti quella per la scrittura, che si è concretizzata nei due libri che presentiamo questa sera. In particolare, La luce di Ragusa, è un romanzo storico, che ha già avuto una buona affermazione e un buon successo di vendite e di critica: è stato favorevolmente recensito da alcuni importanti quotidiani come «La Stampa», «Il Giornale» e «L’Osservatore Romano», nonché da «Il Piccolo» di Trieste per mezzo della penna del dottor Pietro Spirito qui presente. La luce di Ragusa sta per uscire nella seconda edizione, come è stato annunciato venerdì scorso dall’editore nel corso d’una presentazione in regione.
Ho concluso la prefazione del primo libro di Cristiano Caracci, Né turchi né ebrei ma nobili ragusei, riportando le parole d’un noto scrittore ungherese vissuto a cavallo tra Otto e Novecento, Ferenc Herczeg, il quale, in un capitolo dei suoi racconti di viaggio Sulle ali dei venti, un libro uscito all’inizio del Novecento con delle accattivanti illustrazioni e dedicato appunto a Ragusa, che visitò nel corso d’una crociera lungo le coste della Dalmazia, ha – e non a torto – definito la città dalmata “un meraviglioso esempio della forza creatrice della latinità”. Anche il nostro autore, Cristiano Caracci, parla all’inizio del suo libro di “splendore della costa dalmata”, di “bellezze naturalistiche e artistiche” della Dalmazia, di “splendore della civiltà italoveneta”, cui Ragusa appartiene, anche se fu “coraggiosa e storica avversaria della Serenissima”. E forse appunto per essere e giustamente “un meraviglioso esempio della forza creatrice della latinità” Ragusa, nel corso della sua più che bimillenaria esistenza (esattamente due millenni e mezzo di storia a partire dal 593 a.C., data della fondazione dell’antica Epidaurum da parte di coloni greci), fu contesa da diversi popoli: slavi, bosniaci, veneziani, bizantini, normanni e anche ungheresi e turchi, per non parlare degli ostrogoti e degli avari e per limitarci al Medioevo e all’età moderna; poi sarebbero arrivati anche i francesi, i russi, i montenegrini e gli austriaci.
Dunque, Ragusa appartenne all’Ungheria, o meglio al regno di Croazia e Dalmazia, ch’era unito dinasticamente all’Ungheria. Va detto a questo proposito che fin dalla sua fondazione, il giovane stato magiaro si era espanso verso i Balcani, cercando uno sbocco al mare, cioè al mare Adriatico, di vitale importanza per il suo sviluppo economico. Nel 1091, la regina di Croazia e Dalmazia, Elena Trpimirović, rimasta vedova del re Demetrio Zvoinimiro, invitò nel 1091 il fratello (san) Ladislao I, re d’Ungheria, a prendere possesso del suo regno. Ladislao non se lo fece dire due volte e, compiuta la missione, sistemò su quel trono il nipote Álmos, approfittando del fatto che i bizantini erano distratti dall’espansione in Anatolia dei turchi selgiuchidi. Il successore di Ladislao, Colomanno il Bibliofilo, continuò l’occupazione della costa dalmata, contendendola all’influenza veneziana. Venezia aveva infatti ben presto capito l’importanza della Dalmazia quale potenziale base per gli scambi commerciali con la Grecia, con Costantinopoli e col Levante, e già a partire dal 996 aveva occupato Zara, Arbe, Veglia, Cherso e Ossero, territori che tenne anche dopo l’occupazione magiara (gli ungheresi occuparono invece la costa settentrionale della Dalmazia e la regione tra Sebenico e la Narenta con Spalato e Traù). Nel 1102, dopo la rinuncia di Álmos, Colomanno cinse anche la corona di Croazia e Dalmazia, sancendo quell’unione dinastica che, almeno tra l’Ungheria e la Croazia, sarebbe durata fino alla fine della prima guerra mondiale.
È plausibile quindi che anche Ragusa, con l’occupazione ungherese della Dalmazia, sia passata di diritto o di fatto sotto la sovranità magiara, prima di cadere sotto il dominio veneziano. Sennonché, prima del trattato di Zara del 18 febbraio 1358 che siglò il ritorno di tutta la Dalmazia dalla sovranità veneziana a quella magiara, non ci sono documenti i quali attestino rapporti diplomatici o politici tra la città dalmata e il regno magiaro; sappiamo però che, prima dell’arrivo dei tatari, la reliquia del braccio destro di Santo Stefano era stata trasferita da Nagyvárad a Ragusa, dove poteva essere conservata con maggiore sicurezza. Tale mancanza di contatti può anche essere dovuta alla lontananza di Ragusa dall’Ungheria, anche se un bano rappresentava a tutti gli effetti il re magiaro in tutti i suoi domini adriatici. Fatto sta che nel corso degli anni i legami tra i principi dalmati e il potere centrale si allentarono a tal punto che ne approfittò la Repubblica di Venezia per estendere il suo protettorato su gran parte della costa e delle isole della Dalmazia.
A ogni modo, i legami tra Buda e la Dalmazia si erano rinsaldati dopo l’ascesa al trono di Santo Stefano della dinastia angioina (inizio del XIV sec.), che da qualche decennio era già stabilmente insediata nel Regno di Sicilia. La Dalmazia, infatti, data la sua posizione nell’Adriatico quasi ‘dirimpettaia’ del regno napoletano, era una regione oltremodo importante per i commerci di quel paese con la Grecia e con Costantinopoli e quindi molto appetibile. Napoli era divenuta gelosa della fortuna commerciale di Venezia, che aveva approfittato delle crociate per espandere la propria influenza economica nel Levante.
Lo scontro tra Venezia e gli Angioini per la supremazia in Dalmazia e il controllo dell’Adriatico non si fece attendere: esso fu praticamente inevitabile allorché il pronipote del re di Sicilia Carlo II d’Angiò, Luigi I il Grande, già re d’Ungheria (1342-82) e di Polonia (1370-82), rivendicò pure la corona napoletana dopo la morte del fratello Andrea, che prima era stato associato al trono di Sicilia, poi era stato fatto uccidere dalla moglie, la regina Giovanna. La guerra, lunga e incerta, si concluse – come già s’è detto – con la pace firmata a Zara il 18 febbraio 1358: gli ambasciatori veneti “furono contenti di rinunciare” e “in effetti rinunciarono e – cita il trattato di pace – trasferirono in mani ungheresi tutte le città, le terre, le fortezze, le isole e i porti dalmati, nonché i diritti su tutta la Dalmazia, dal golfo del Quarnero a Durazzo, e, in particolare, cedettero le città di Nona, Zara, Scardona, Sebenico, Traù, Spalato e Ragusa e le isole di Cherso, Veglia, Arbe, Pago, Brazza, Lesina e Curzola”.
Tuttavia, già nelle trattative che precedettero la pace di Zara gli ambasciatori ungheresi avevano preteso “tutta la Dalmazia” e non certo in virtù della vittoria di Luigi il Grande, ma perché “i Veneti avevano posseduto indebitamente la Dalmazia, che invece spettava di diritto al re magiaro”.
Col trattato del 18 febbraio 1358 Ragusa si liberò quindi del dominio veneziano (cui era assoggettata fin dal 1205), e con quello successivo del 27 maggio 1358 essa promise fedeltà al re magiaro, impegnandosi a corrispondergli un tributo annuo di 5000 fiorini d’oro, oltre a quelli, ammontanti a 2500 e 500 fiorini, che doveva rispettivamente al despota di Serbia e al bano di Bosnia in cambio della loro protezione. S’impegnò altresì a fornire al sovrano magiaro una flotta navale, a far celebrare “tre messe solenni per tre volte l’anno in onore del re e dei suoi discendenti” e a offrire onorevole accoglienza (ovverosia “due pranzi e due cene”) nel caso in cui il re, o un suo successore, avesse soggiornato in città. Dal canto suo il re d’Ungheria promise di difendere Ragusa contro il re serbo, il bano di Bosnia e contro tutti i suoi potenziali nemici, e permise che essa conservasse tutte le consuetudini, le libertà e gli ordinamenti, nonché la giurisdizione sulle sue isole e i possessi di terraferma e, fatto più importante e presumibilmente la concessione più gradita alla città dalmata, il libero commercio con tutti, perfino con i nemici dell’Ungheria anche in caso di conflitto con essi. In effetti, Ragusa diventava una repubblica praticamente autonoma ma sotto protettorato magiaro.
La guerra tra Venezia e l’Ungheria riprese nel 1376: due blocchi sono ora contrapposti nell’Alto Adriatico: da una parte il re d’Ungheria alleato del patriarca d’Aquileia Marquardo di Randeck, il signore di Padova Francesco da Carrara, i della Scala signori di Verona, la Repubblica di Genova, secolare avversaria di Venezia; dall’altra parte Venezia con Napoli e i Visconti di Milano. La guerra fu ancora più cruenta di quella precedente; si combattè anche questa volta nella terraferma veneta. La guerra si concluse con la pace di Torino del 1381, che confermò la sovranità dei re magiari sulla Dalmazia. Ma Venezia, pur dovendo pagare un tributo al re ungherese, divenne padrona assoluta dell’Adriatico: si pensi che praticamente le navi ungheresi non potevano uscire dai porti dalmati.
Tutti i successivi sovrani ungheresi, da Sigismondo di Lussemburgo ad Alberto d’Asburgo e agli Jagelloni, ratificarono i privilegi ragusei, e Ragusa, pensando ai propri privilegi, rimase pertanto fedele all’Ungheria, anche se, dopo che i turchi ottomani avevano cominciato a farsi sentire sempre più minacciosi nell’entroterra dalmata, essa avviò una politica non ostile alla Porta. Va però fatto notare che era stato lo stesso Sigismondo di Lussemburgo, sempre ben disposto verso i ragusei, a sollecitare la Santa Sede a concedere alla repubblica dalmata il diritto di commerciare con gli ‘infedeli’.
Quando nel 1403 scoppiò un’insurrezione nei domini meridionali del Regno d’Ungheria e il re di Sicilia, Ladislao d’Angiò-Durazzo, appoggiato dal voivoda di Bosnia, Hervoja, rivendicò la corona ungherese, Ragusa si dichiarò neutrale: “La terra nostra è francha ad ogni uno et a grandi e a pizolli”, dichiararono con orgoglio i ragusei al principe Hervoja il 13 giugno 1403. Ragusa si rifiutò altresì di soggiacere al re di Bosnia, il quale, per piegarla alla sua volontà, inviò un esercito agguerrito contro la repubblica dalmata “a incendiare le case e i palazzi, a sradicare i vitigni e gli alberi, a depredare e a devastare tutto il territorio, a profanare e a distruggere le chiese”. La neutralità e la politica di pace sono quindi una costante della repubblica ragusea, che tra l’altro viene ben messa in evidenza nel libro di Cristiano Caracci.
I rapporti di Ragusa con l’Ungheria rimasero amichevoli anche sotto il regno di Mattia Corvino, il figlio di Giovanni Hunyadi. Per contro, si raffreddarono alquanto allorché  il re Mattia cambiò direttrice alla sua politica volgendosi a occidente. Quando Mattia morì, i ragusei chiesero che venisse eletto un sovrano capace di cacciare i nemici – leggasi i turchi – dal paese.
Sennonché, rimasta sempre più abbandonata a se stessa, nel 1514 la città di san Biagio decise di non pagare più le tasse al re d’Ungheria (due anni prima aveva però ricevuto dal sultano il diritto di commerciare con tutto l’Impero Ottomano versando alla Porta il 5% dei dazi doganali).
Dopo la battaglia di Mohács  del 29 agosto 1526, che segnò tragicamente la fine della potenza medievale magiara, Ragusa aderì alfine al Turco con la stessa lealtà che prima aveva manifestato ai sovrani ungheresi. I due nuovi re magiari, Ferdinando d’Asburgo e Giovanni Zápolya, entrambi eletti e incoronati dopo la disfatta di Mohács, fecero un vano tentativo di riconquistare la città dalmata: il primo promettendo di difenderla dal pericolo turco, il secondo pretendendo invece il pagamento delle tasse arretrate. Ragusa rispose soltanto a Ferdinando, informandolo che stava ormai pagando le tasse al sultano turco, in quanto signore di Buda e della maggior parte dell’Ungheria.
Anche sotto la dominazione magiara, Ragusa aveva quindi conservato la sua libertà e la sua autonomia; aveva soltanto accettato la protezione dell’Ungheria, perché aveva bisogno di un protettore per condurre i propri traffici liberamente. Ciò rispecchia l’aspirazione di questa città all’autonomia, alla libertà, al libero commercio, sentimento, che come ho scritto nella prefazione si percepisce chiaramente in questo libro di Cristiano Caracci. È un libro la cui lettura consiglio a tutti i presenti, perché si tratta di una lettura piacevole, interessante, agile; è un libro scorrevole che si legge tutto d’un fiato, senza sminuirne il valore, perché si tratta pur sempre d’una storia documentata di questa città e delle sue istituzioni. E di storie di Ragusa che ricordino la sua appartenenza alla civiltà veneta ce ne sono veramente poche in circolazione, tant’è che oggi molti hanno addirittura dimenticato il toponimo italiano di questa ‘perla dell’Adriatico’.

Diego Redivo: Il libro dell’avvocato Cristiano Caracci Né turchi né ebrei ma nobili ragusei non è un racconto storico minuziosamente articolato, che approfondisca cioè nei minimi particolari e dettagli le vicende di Ragusa, città praticamente sconosciuta ai più e di cui si parla quasi sempre in termini non corrispondenti alla sua realtà storica, com’è dimostrato dalla terminologia impropria con cui viene definita abitualmente – cioè Dubrovnik – nome non appartenente né alla sua bimillenaria storia né alla lingua italiana. Il libro è, invece, una sintesi volta a dare delle suggestioni che ne evidenzino le coordinate principali e il senso profondo di tale percorso. Inoltre, l’autore, fedele alla sua professione, guarda allo sviluppo di Ragusa dal punto di vista giuridico, cioè pone l’attenzione sulla storia delle sue istituzioni; un punto di vista particolarmente interessante poiché, essendo stata per lungo tempo una città-stato, attraverso l’analisi delle sue leggi, dei suoi regolamenti e delle sue istituzioni si delinea la creazione di una realtà da un lato alquanto particolare e originale mentre dall’altro s’individuano caratteristiche comuni ad altre situazioni. Ragusa, infatti, è una città che è tipica espressione di una civiltà di tipo adriatico e mediterraneo; la sua struttura istituzionale e la sua organizzazione politica ribadiscono costantemente l’appartenenza a questo tipo di civiltà. L’autore nota come questo suo profilo istituzionale si sia basato su una sorta di “aristocrazia pura” nelle sue forme di governo e come la composizione sociale fosse basata sulla nobiltà, sui cittadini e sugli artigiani. Dunque, Ragusa era politicamente una città aristocratica mentre nelle sue attività sociali era una città di tipo borghese, dedita alle attività liberali, ai commerci, agli scambi e alla circolazione d’idee. Una cultura politica e sociale, quindi, tipicamente occidentale.
Le suggestioni storiche proposte da Caracci prendono avvio dall’antica Epidauro, passando poi attraverso la latinità; analizzano il fondamentale legame con Venezia, periodo segnato dal 1205 al 1358 da un’appartenenza e da relazioni più o meno profonde in cui si delineano quelle istituzioni che fecero poi di Ragusa una repubblica autonoma. Il racconto dell’autore prosegue con il rapporto, già da altri ricordato, con l’Ungheria e la Croazia, con quasi due secoli di guerre veneto-ungheresi. Si giunge, quindi, al periodo della repubblica libera che è quello più glorioso, in cui si manifesta la civiltà tipica e originale di Ragusa. Si consideri che nella prima metà del ’400, Ragusa riesce ad ottenere una certa indipendenza dopo essersi smarcata in qualche modo dal protettorato ungherese, motivo per cui Venezia, quando torna alla riconquista di quel territorio, non può più annetterselo: ciò fa riflettere su quanto il potere economico di una città riesca a condizionare anche i rapporti di forza e i giochi diplomatici dei vari potentati circostanti. Un po’ come la Svizzera, che gode da secoli di una neutralità protetta da tutti data l’importanza che essa ha per i vari giochi dell’economia e della finanza internazionale.
Pressappoco in tale epoca iniziò l’influsso ottomano sui Balcani, soprattutto dopo la caduta di Costantinopoli del 1453; dunque un altro elemento di incontro-scontro e di conflittualità che venne a inserirsi nella vita e nella realtà dell’area di riferimento di Ragusa e sono proprio questi gli anni in cui essa si precisa come repubblica libera e indipendente, diventando la cosiddetta ‘Firenze dell’Adriatico’. Dopo aver raggiunto l’apice, però, anche per Ragusa, come per tutte le realtà umane, iniziò la decadenza, in particolare per le conseguenze della scoperta dell'America e per la progressiva espansione dei commerci verso il nuovo continente, per cui il Mediterraneo cessò di essere il centro dei traffici internazionali. Ad aggravare la situazione vi fu, poi, la decisione veneziana di favorire la crescita del porto di Spalato in concorrenza proprio con Ragusa. Questa decadenza proseguì inarrestabile nel corso del ’700, secolo dei grandi cambiamenti politici e della fine del vecchio sistema, che avviò il mondo moderno con la rivoluzione americana e quella francese. Ciò comportò la fine dell’importanza politica sia di Venezia che di Ragusa. La bufera napoleonica sancì la nuova situazione annettendo nel 1805 Ragusa al regno d’Italia filofrancese e nel 1809 alle Province Illiriche.
A questo punto si ferma la ricostruzione storica di Caracci. Dopo, infatti, inizia un’altra storia, una storia in cui Ragusa appare del tutto marginale; la città tornerà ad avere risalto mondiale solo all’epoca della guerra nella ex Jugoslavia negli anni ’90 del XX secolo: il tentativo di bombardamento della città portò, infatti, allo sdegno della comunità internazionale e all’intervento del governo italiano che si adoperò per bloccare lo scempio che si voleva compiere nei confronti di una delle più sublimi perle storiche e artistiche dell’Europa mediterranea.
Delineato il percorso storico, restano da mettere ancora in evidenza alcuni tratti caratteristici del suo lungo cammino. La storia di Ragusa è, infatti, contrassegnata da un elemento determinante: tutte le sue azioni strategiche, politiche ed economiche sono volte alla conservazione di una sostanziale autonomia e indipendenza, nell’ambito di un territorio che si trovava circondato da nemici, etnie, influssi e spinte religiose di vario tipo. Ragusa, che sotto la protezione di san Biagio appartiene alla civiltà cattolica, a un certo punto viene a trovarsi sotto la pressione sia dell’ortodossia che dell’islamismo; ciononostante, la costante rimase sempre la ricerca della libertà e dell’indipendenza.
Infatti, nel campo religioso la sua appartenenza al cattolicesimo non le vietò di manifestare una certa autonomia nei confronti della Chiesa e ciò in particolare nei rapporti con la comunità ebraica, con cui le autorità ragusee furono molto tolleranti, oppure celebrando riti in odor di paganesimo. Dunque, anche se sottomessa al potere papale, di cui seguì certamente le direttive, a volte pare che Ragusa abbia fatto finta di dimenticarsene.
Pure le contrattazioni coi potenti di turno indicano il suo anelito all’indipendenza, fatto peraltro non dissimile da ciò che avvenne anche per altre città della costa. Chi mi ha preceduto ha, infatti, ricordato che Ragusa cercava un protettore che la salvasse dallo strapotere veneziano: niente di diverso da quello che successe a Trieste, che nel 1382 si diede al duca d’Austria per essere tutelata dal dominio veneziano con la promessa che gli Asburgo avrebbero garantito la protezione della città con un loro luogotenente residente nel castello di Duino, quindi ben lontano dalla cinta cittadina; soluzione che, di fatto, le permise di rimanere autonoma fino al XVIII secolo.
Un altro aspetto particolarmente importante e originale della cultura ragusea è la concezione sociale ed economica dei suoi abitanti, palese in particolare verso la metà del ’400. Infatti, Caracci ricorda che nel 1458 Benedetto Cotrugli scrisse il Libro dell’arte della mercatura; si tratta di un testo che non è solo un manuale del buon mercante, teso cioè a dare esclusivamente indicazioni su come fare buoni affari e su come far fruttare il commercio e la ricchezza, ma è invece un saggio che parla del mercante e della sua attività di scambio e di commercio coniugata con la concezione della casa, della famiglia, della religione, della vita morale e di relazione dei mercanti ragusei. Ci troviamo perciò di fronte a uno strumento che pone le basi per una civiltà in cui il commercio, lo scambio e l’incontro siano aspetti inscindibili dalle convinzioni morali e spirituali proprie degli esseri umani, costituendo così una struttura civile economica e culturale saldamente integrata.
Su queste basi (autonomia, indipendenza, creazione di una civiltà mercantile adriatico-mediterranea) si fondò, quindi, la ‘quinta repubblica marinara’, una repubblica che con le sue colonie e i suoi consolati, che le permisero di esercitare il controllo sui territori su cui s’irradiava il suo prestigio e la sua influenza, è stata in grado di lasciare la propria impronta nella storia, in un’area di confine che, nel tempo, venne sempre più ad essere una zona di frontiera politica, culturale, etnica e religiosa; contrasto che diventava sempre più marcato scendendo lungo la riva adriatica verso il sud dei Balcani. Nell’area dell’Adriatico orientale è sempre stata presente, infatti, una netta divisione tra la realtà culturale delle città costiere e quella del territorio circostante, al punto che Niccolò Tommaseo, riferendosi alla Dalmazia, ammonì che bisognava considerare le varie nazionalità anche sulla base del cibo e delle abitudini, perché, diceva, è attraverso l’aspetto culinario – indicatore di una cultura di riferimento - che si palesa la nostra appartenenza. Tommaseo, dunque, distingueva la civiltà dell’olio e del vino, tipica dell’area adriatico-mediterranea, da quella del sego e della birra, che apparteneva ai popoli dell’interno. Un elemento di netta distinzione che si rifletteva in tutte le città della costa staccandole, di fatto, dal territorio retrostante. Non è un caso che Ruggero (Fauro) Timeus, rivendicando la Dalmazia all’Italia alla vigilia della prima guerra mondiale, affermasse che dal punto di vista numerico gli italiani erano certamente minoranza ma che erano tuttavia la minoranza che da secoli, con i suoi usi, costumi e capacità, deteneva il monopolio “non solo politico e sociale ma anche quello dell’intelligenza”, in grado di rendere la costa dalmata una realtà saldamente collegata alla civiltà italiana.

Pietro Spirito: Lasciamo ora l’ambito storico ed entriamo in quello narrativo-letterario. Innanzitutto mi complimento con l’avvocato Caracci per la capacità di passare dalle stanze della storia a quelle della letteratura e della narrativa. La mia sarà una breve introduzione al romanzo. Comincio raccontando un episodio personale. A Ragusa ci sono stato una sola volta e in un brutto momento: era l’autunno del 1991, la città era assediata, c’era un’ipotesi di bombardamento pesante sulla città; il governo italiano era intervenuto, avviando quella che era stata battezzata la missione ‘Margherita’: era stato inviato un traghetto per evacuare più persone possibile dalla città che stava soffrendo perché sotto assedio. Io ero in un gruppo di giornalisti al seguito di questa missione. Quella è stata l’unica volta in cui ho visto Ragusa. Ricordo quando il traghetto è arrivato in porto ed è stato calato il portellone: ci siamo trovati di fronte a una visione di macerie e di tanta gente che era lì ad aspettare la nave. Dico questo perché leggendo il libro di Caracci mi venivano in mente due ricordi di questa esperienza: il primo è sicuramente la luce, la luce di Ragusa; ricordo questa luce radente, netta, capace di far risaltare i contorni delle cose: è veramente una luce particolare. Un altro ricordo che mi è venuto in mente leggendo le pagine di questo romanzo, che si occupa di vicende accadute molto in là nel tempo, è la figura di una persona, di un vecchio: scesi dalla nave eravamo andati a visitare dei sotterranei dove c’erano dei rifugi per gli sfollati; lì incontrai un vecchio con la barba bianca, stava insieme con la moglie. Il vecchio aveva uno sguardo molto dolce, e mi ricordo che, con uno sguardo in fondo sereno, diceva «Passerà». Ci sono dei luoghi, delle città che sono punto di snodo della storia, dove la storia è sempre a rischio di ‘corto circuito’. Hanno spiegato benissimo i relatori precedenti questo guazzabuglio della storia di Ragusa; la sua ricchezza, la sua identità, la sua posizione tra oriente e occidente ne fanno un posto privilegiato e nello stesso tempo un posto dannato, perché questi sono luoghi che poi in qualche modo devono pagare pegno alla storia e anche alla natura. Questa è l’impressione che ho avuto quindici anni fa di Ragusa, che allora era una Ragusa ferita, sanguinante, gli incendi, il fumo, c’era anche tanta paura; c’era il coprifuoco: a una certa ora tutte le luci scomparivano o venivano schermate. Questa è stata la prima volta che ho dato un significato alla parola ‘tenebra’, ho capito che cos’è una città nella tenebra. Ricordo però che c’era anche tanta bellezza, anche negli occhi della gente. La città stava vivendo un nuovo capitolo della sua storia così antica, così ricca e così sofferta. Perciò leggendo il romanzo di Cristiano Caracci è scattato subito in me quel meccanismo di riconoscimento, di empatia fra testo e lettore che i critici ben conoscono. Leggendo le vicende dei protagonisti di questo romanzo, questo passare da un tempo all’altro fra guerre, pestilenze, terremoti, fortune e  rovesci, mi tornavano appunto in mente le sensazioni provate allora in prima persona e nelle pagine del romanzo ho riconosciuto quei colori, quelle atmosfere e anche quelle emozioni. Questo – direi – è secondo me almeno uno dei compiti della buona letteratura: rappresentare il vero, una sorta di realtà senza tempo, di un luogo e di chi l’abita oserei dire a dispetto della storia, a dispetto dei tempi imposti dalla storia. E poi questi luoghi della storia sembrano fatti apposta per essere ‘ricamati su un arazzo’, ritratti in una successione di figure che raccontano storie, avventure, amori, guerre, sono fatti apposta per essere raccontati. Ecco quindi che il romanzo di Caracci mi faceva venire in mente anche questi preziosi arazzi con queste storie ricamati a fili d’oro e d’argento, queste vicende personali che s’intrecciano con le vicende vere.
Il romanzo racconta la storia di Ragusa tra il XIV e il XVII secolo, fino al terremoto del 1667, attraverso le vicende di alcuni dei suoi abitanti, di alcune famiglie. Si tratta di figure che generazione dopo generazione si passano il testimone in una narrazione corale attraverso gli anni: il primo è uno schiavo che ottiene la libertà, sposa una schiava anche lei liberata, insieme lasciano Ragusa per andare in Bosnia; il loro figlio Dusan invece tornerà nella città di San Biagio, generando un figlio, Marino, che a sua volta avrà un figlio, e così avanti in un alternarsi di vite e di voci che appunto ‘ricamano’ la storia di Ragusa, dei suoi commerci, delle sue disgrazie, morti, rinascite. Il filo che lega tutte le vicende, così come la storia di Ragusa, è la vita mercantile, dell’andare e del tornare, di un’anima delle genti e dei luoghi, dedita al proprio arricchimento, non solo però in termini monetari, perché è dedita anche alla propria crescita di civiltà. Questa attenzione al commercio è qualcosa di più – lo ha detto bene prima Diego Redivo –, non era soltanto un interesse monetario, era la crescita, la costruzione di un modo di essere, di un modo di stare, di una civiltà. E ciò è reso molto bene da questo romanzo, con tutte le sue voci.
Il racconto si sviluppa ora in prima persona, ora in terza persona, cosicché cambia anche un po’ il punto di vista; ciò dà prospettiva, movimento, spessore al racconto stesso, ed è una bella prova anche per un esordiente. Il racconto è infatti un mosaico di voci e di vicende, dove compaiono personaggi storici e personaggi anche inventati e dove vengono dipinti – l’autore è bravissimo in questo – paesaggi e momenti con grande nitidezza. Vorrei leggere un pezzo anche per far sentirte la voce del romanzo stesso:

Da noi il denaro o, magari, la poesia, altrimenti l’avventura, sono più apprezzate della bellezza femminile; infatti, nessuno può discutere il fascino e la castità ineguagliabili delle nostre nobildonne; mentre le cittadine, mogli e figlie di mercanti, sono facilmente coperte d’oro, di seta e pietre preziose da distogliere ogni sguardo dalla carne; le donne degli artigiani sono affari loro.
O, forse, la meraviglia dei palazzi, l’abbondanza straripante delle botteghe, il numero spropositato di chiese chiostri conventi, l’accorrere e il discorrere per affari, ci distraggono, ci distolgono da pensieri lascivi e il contare perperi iperperi ducati fiorini zecchini oro turco, se è peccato di avidità, salva l’anima da altre tentazioni.
E, dopo tutto, nascono belle le ragusee, senza aver poi bisogno di altri artificiali ornamenti, a migliorarne il naturale aspetto.
Mancano poi occasioni di confronto: chi ritorna da Istanbul, racconta soltanto di femmine informi, a trascurare le natiche enormi; quelle di Balcani, paiono smunte o puzzolenti; a Venezia, tutte sarebbero in gran confidenza con le alcove, ma questo lo si racconta soltanto tra uomini. (La luce di Ragusa, pp. 101-2)

Ecco, raccontando ciò a proposito delle donne ragusane, l’autore già crea un affresco, dipinge un  modo di essere e questa direi è buona letteratura.
L’autore è capace di evocare molto bene queste atmosfere, questi sentimenti, queste emozioni, tutte cose che ovviamente il resoconto storiografico è costretto a trascurare. Lo fa con uno stile che non è mai banale, una scrittura mimetica che evoca parlate e dialetti la cui eco non si è ancora spenta e che dà al racconto una musicalità e un’eleganza formale che non sono facili da raggiungere, soprattutto per un esordiente.
Concludo facendo un’ultima osservazione sulla fortuna del romanzo storico che oggi continua a essere insieme con qualche altro genere, soprattutto il genere giallo, un genere particolarmente adatto a rappresentare non solo il passato ma anche la realtà in cui viviamo, anche perché, se narrare significa mettere una storia in comune e mettere una storia in comune significa costruire l’esistenza di un ‘noi’, ecco che oggi il  romanzo storico assolve a questa funzione sociale proprio in virtù del recupero e della ricostruzione. E perché proprio in virtù di questo recupero e di questa ricostruzione si può parlare di una memoria comune. Appunto questo costruire un ‘noi’ è quello che fa Cristiano Caracci col suo romanzo La luce di Ragusa.

Fulvio Senardi: Inizierò raccontando come ho rotto il ghiaccio con questo libro. Io ho una modesta e marginale attività di critico letterario e qualche volta trovo degli spazi sui giornali o sulle riviste per scrivere le mie impressioni; quindi mi arriva a casa parecchia carta stampata. E un giorno trovo nella posta un pacchettino, lo apro, c’è questo libro e vedo l’autore Cristiano Caracci. L’avvocato Caracci ed io siamo soci della stessa Associazione che è l’Associazione Culturale «Pier Paolo Vergerio», per cui ci era successo di sedere allo stesso tavolo, di scambiare due parole o di partecipare alle discussioni. Avevo apprezzato lo spirito di socievolezza dell’avvocato ma non mi pareva un chiacchierone, per cui ho aperto il libro con una certa perplessità; poi come si fa sempre, il primo approccio viene suggerito ed aiutato dal risvolto di copertina e nel risvolto di copertina leggo “La luce di Ragusa si rivela, quindi, in questi tempi morti per la narrativa, un vero ‘piccolo’ capolavoro”. Ho detto «Ahi! Ci risiamo», e ho cominciato a leggere. Dopo qualche pagina dentro di me una vocina squillante ma perentoria ha detto: «Accidenti!» e non ho più lasciato il libro. Questa per dirvi l’impressione della prima lettura che è già un giudizio di valore. Io non amo tranciare giudizi, ma qualche volta bisogna avere anche il coraggio di uscire allo scoperto e dire se le cose ci sono piaciute o no. Poi il compito dello studioso è quello di ritornare sui propri passi, di analizzare il problema, avvalendosi di strumenti interpretativi sofisticati quanto volete, ma credo che l’impressione della prima lettura lascia dentro qualche cosa che in un certo senso orienta la direzione interpretativa. Quindi una prima lettura appassionata e rapidissima e poi ovviamente una necessaria seconda lettura. Nella seconda lettura manca quel pungolo del chiedersi dove va a parare il narratore, dove vanno a finire le storie, che svolgimento avranno le vite dei personaggi, e subentra un interesse, diciamo, più scientifico e più oggettivo. La chiave interpretativa che io userei per questo libro, forse una delle ragioni del suo fascino e una delle ragioni della risposta molto positiva sul piano del giudizio di gusto che ha trovato in me o forse no perché poi queste cose sono abbastanza misteriose, uno dei parametri che userei per interpretare questo libro è quello dello stimolante conflitto di due schemi letterari: da una parte lo schema letterario del romanzo storico, come ha giustamente messo in luce Pietro Spirito, che l’ha etichettato in questo senso, dall’altra parte invece lo schema del romanzo intimistico, del libro di confessione. Il romanzo storico ha avuto un successo straordinario nell’Ottocento, colui che ne ha secondo me più approfonditamente sviscerato ragioni, forme, temi è proprio il critico letterario ungherese György Lukács, che ha scritto appunto un libro straordinario sul romanzo storico che rimane ancora una pietra miliare per chiunque voglia affrontare quelle tematiche anche nella prospettiva o in riferimento al neo-romanzo storico. Soltanto, bisogna aggiungere, il romanzo storico moderno non è, e non potrebbe più essere come il romanzo storico dell’Ottocento così come descritto da György Lukács, perché il romanzo storico dell’Ottocento ha una tendenza verso lo storicismo e il sociologismo, cioè leggere un romanzo storico dell’Ottocento da Walter Scott a Manzoni significa quasi immergersi nella concretezza di una realtà che viene specificata e dettagliata in tutte le sue coordinate di ordine storico e sociologico e questa è una capacità, e una direzione di ricerca, che il romanzo storico moderno ha in gran parte perduto. Non dimentichiamo che la borghesia dell’Ottocento era una classe sociale in pieno rigoglio, nel momento più alto della sua espansione di civiltà e di cultura e quindi cercava le premesse di questa propria fortuna nel passato usando uno strumento narrativo che aveva appunto individuato nel romanzo storico. Come il sonetto è la chiave d’accesso alla sensibilità delle epoche patrizie da Petrarca fino al Cinquecento, così il romanzo storico dell’Ottocento era in qualche modo il cavallo di battaglia della borghesia ottocentesca, un modo per capire cos’era diventata, da dove veniva, quali erano i suoi compiti e le sue responsabilità, una maniera di mettersi allo specchio, insomma. Ciò non può più avvenire, per una serie di ragioni che sarebbe lungo spiegare. Ma questo schema del romanzo in qualche modo è ancora presente nel libro di Caracci; è presente perché innanzitutto lui proietta nel passato le vicende o meglio le va a pescare nel passato; individua due paletti cronologici molto ben definiti: inizia a parlarci della Ragusa degli anni di passaggio dal dominio veneziano al dominio ungherese e quindi ambienta una parte delle vicende alla metà del XIV secolo circa, e chiude il suo libro con una descrizione molto bella del terremoto del 1667 che rappresenta in qualche maniera la fine del periodo più rigoglioso della città. Campata storica che non è morta, inerte: dietro a questo scenario che lui evoca abilmente c’è infatti la presenza avvertibilissima per il lettore di una competenza storica come disciolta nell’atmosfera, competenza molto nutriente per il lettore cui Caracci dà dei suggerimenti senza però mai appesantire la narrazione: la quotidianità della guarnigione ragusea a Sabbioncello, le vicende varie e complesse, felici, qualche volta catastrofiche della mercatura, il rapporto mai facile, in una città snodo e punto di conflitto tra popoli e civiltà, con l’entroterra oppure con quelle altre potenze con le quali Ragusa spartiva in condominio l’Adriatico; poi ci sono riferimenti anche giuridici, a delle leggi che obbligavano per esempio gli schiavi liberati a mantenere un rapporto molto stretto di sudditanza nei confronti dell’ex padrone. Insomma c’è in questo libro una dimensione storica molto presente che non è tanto superficiale da farci parlare di ‘fantastoria’, un genere abbastanza alla moda, ma non è d’altra parte tanto incombente da essere oppressiva e prosciugare per così dire il piacere della lettura. Dove però subentra l’altro archetipo che secondo me prevale e costituisce il più grande fascino di questo libro è nella scelta del punto di vista. Apro una piccola parentesi: tutti noi quando scriviamo, anche coloro che non si pongono in modo consapevole il problema di un ben definito progetto di scrittura, ovvero quando prendiamo la penna in mano per scrivere una lettera, per scrivere una relazione, per scrivere una poesia, abbiamo dentro di noi degli archetipi di lettura, – perché siamo nell’epoca della scrittura, l’epoca di Gutenberg non è finita nonostante certi pessimi profeti – che sono l’esperienza che abbiamo fatto come lettori e che in modo più o meno consapevole si sono stratificati, vivono e operano in noi. Quindi, per tornare a Caracci, da una parte il romanzo storico e dall’altra un archetipo intimistico, “confessionale”, a partire dal quale uno scrittore dimenticando lo scenario storico e geografico dove ambienta la sua storia cerca di mettere a nudo qualcosa che lo riguarda profondamente in una dimensione intima psicologica esistenziale. Lo spostamento dal piano archetipico del romanzo storico al livello del racconto dell’io avviene nel libro di Caracci attraverso un artificio sfruttato secondo me in maniera magistrale. Un artificio che è anche documentato in altri libri scritti in questi anni come a dimostrare la puntualità epocale di questo punto di arrivo; penso all’ultimo romanzo di Magris, penso al romanzo di Péter Esterházy, Armonia coelestis; cioè, per spiegare meglio, il  romanzo ‘raguseo’ di Caracci è al novanta per cento un racconto in prima persona, e ciò legittima pienamente il fatto che emergano sentimenti, emozioni, impressioni, dove sicuramente lo scrittore mette qualcosa, molto?, della propria sensibilità. Ma il colpo di genio è quello di dare a questo personaggio che dice io una dimensione di esperienze sempre diverse; in altre parole noi, quasi in ogni capitolo, facciamo la conoscenza di diversi personaggi che parlano sempre in prima persona, che ci rivolgono la parola direttamente, se posso dire guardandoci negli occhi, ma questi personaggi sono in effetti tutti diversi, tutti diversamente collocati nella parabola storica, nella scala sociale, nel registro delle età. L’autore è infatti sufficientemente smaliziato – e qui l’etichetta ‘esordiente’ che lui ama usare per se stesso in qualche modo stride – per dare volta per volta a questo Io multiforme delle connotazioni particolari o di carattere o esperienziali in modo da farci capire che non è lo stesso io che ci ha parlato nel capitolo precedente. Quindi è come se lungo un arco di quasi trecento anni diversi personaggi prendessero la parola, capitolo dopo capitolo, senza però ovviamente specificare le loro generalità anagrafiche e confessassero qualche cosa di loro stessi, facendo percepire attraverso questa confessione anche degli elementi caratteristici della loro vita, del tempo storico che hanno vissuto, delle esperienze che hanno affrontato e di cui hanno sofferto. Questo passaggio dal racconto in terza persona che è caratteristico della modalità narrativa del romanzo ottocentesco a questo snodo di personaggi diversi ma che dicono tutti io prendendosi la forte responsabilità di parlare direttamente al lettore è uno degli elementi di grande fascino del romanzo. Ovviamente passando dal narratore in terza persona a un racconto di confessione e di memoria sia pure così sfaccettato e articolato e così ricco di nuove presenze si paga un prezzo, quello della panoramica d’insieme, tipica del romanzo storico. Se io infatti confesso qualcosa della mia vita, esteriore o intima, partendo da un punto di vista che viene pregiudizialmente dato come individuale e soggettivo ovviamente rinuncio a una visione panoramica; d’altra parte guadagno una fortissima complicità col lettore, la possibilità di trascinarlo nella mia storia e farlo partecipe delle mie vicende. Come se diventasse ‘complice’, o parte, di quell’Io che capitolo dopo capitolo si presenta sulla scena. Tornando al discorso sul romanzo storico dell’Ottocento e sulla sua consuetudine a raccontare in terza persona, è come se Scott, Manzoni, Dostojevski salissero su un campanile per descrivere il mondo intorno a loro, che brulica di vita e di esperienze. Il moderno romanziere dell’Io trova invece le tracce della molteplicità della vita dentro di sé, e così le riconduce, potremmo dire, a un denominatore comune. Questo è l’aspetto che più mi ha colpito nel romanzo di Caracci, che pur intonando da una parte una musica che è – se posso usare questa metafora – storica, dall’altra parte riesce abilmente a gettare il suo amo e ad attirare dentro la storia, fra le mura di Ragusa, i lettori che si sentono pienamente coinvolti perché volta per volta ascoltano delle confessioni che giungono fino nell’intimo del loro cuore e quindi ogni volta  partecipano della vicenda che in quel momento si sta raccontando. Ecco, è questa forse la posizione nella quale va collocato questo libro, se lo guardiamo dal punto di vista dei grandi schemi letterari. Un libro che, ma non solo per questa ragione, consiglio caldamente di leggere. Non voglio tirarla troppo per le lunghe, per quanto ci sarebbero molte cose ancora da dire, o da chiedere a Caracci: il libro è nato di getto, o si compone di parti scritte in momenti diversi e poi fuse in un tutt’uno? Non si avvertono punti di sutura, ma questo non basta per capire la genesi del libro. E poi, quali modelli hanno ispirato questo libro, da dove nasce il suo gusto raffinatissimo per un lessico non erudito, ma certo scelto con cura, con attenzione al ritmo e all’intonazione? Domande che lasciamo aperte, per dire invece un’ultima cosa a proposito della Luce di Ragusa: perché quello che mi sta a cuore, prima di concludere, è tentare di qualificare quello che i tedeschi chiamano Stimmung, cioè l’atmosfera del romanzo. La sua ‘luce’ particolare e inconfondibile, l’intonazione sentimentale che più marcatamente lo pervade. E l’atmosfera di questo romanzo si può riassumere, secondo me, in un sintagma molto semplice: intenerita nostalgia. Ciò che spira dal libro di Caracci è infatti un senso nostalgico e malinconico di paradiso perduto e forse ritrovato. Quel groppo alla gola che prende il lettore quando legge le storie di questo libro e si mette in sintonia con tutte queste persone che raccontano di sé e lo prendono nella rete delle proprie vicende, sentimenti, pensieri è in gran parte dovuto alla capacità di mettere in opera questo straordinario, eterno e un po’ malandrino artificio della letteratura che è la malinconia e la nostalgia. Vorrei leggere una decina di righe per mostrare un momento in cui, a parer mio, la Stimmung si rivela nel modo più aperto, offrendoci un primo tassello per l’interpretazione critica del libro e chiarendo anche meglio ciò che intendo dire: è il tramonto, giochi di luci e di ombre, miraggi forse del desiderio. E i rumori della natura mediterranea. Afose giornate che si ristorano al calar della sera: “Rimango solo a cena, seduto al tavolo dell’unica osteria del paese aperta sotto un pergolato nella sola, silenziosa piazza del villaggio. È l’ora in cui le cicale ammutoliscono; all’alba, il sole sarebbe tornato a scatenarle d’un colpo, tutte insieme, a ripetere ancora, tutte insieme, che comincia un altro giorno d’estate a Mestà, sull’isola dei lentischi, nel mare Mediterraneo. E tramonta lentamente, come accompagnasse quell’ammutolire, mentre da lontani stagni cominciano le rane; appare, scompare tra le diverse altezze dei tetti, dietro gli spigoli delle case, trascorre nella pergola di glicine e cambia colore per rifarsi rosso, a un soffio di vento; allora, si disegnano sui muri ombre vaghe, da non poter dire se fossero la coda dell’asino, di cui indovino gli zoccoli alle mie spalle o, magari, è l’immagine del mio braccio col bicchiere in mano; forse, si riflette il trafficare silenzioso della ragazza, mentre prepara la cena dentro l’osteria, già illuminata dalla lampada”. Beh, ditemi voi se questa è una pagina da esordiente.


Presentazione dei libri di Cristiano Caracci, Né turchi né ebrei ma nobili ragusei (Mariano del Friuli 2004) e La luce di Ragusa (Treviso 2005). Trieste, 24 maggio 2006. Interventi di Adriano Papo, Diego Redivo, Fulvio Senardi e Pietro Spirito.

 

INCONTRI CON L’AUTORE – 13/11/2006-
"La luce di Ragusa" in Sala Aiace

Sala Aiace- Udine-, presentazione del romanzo “La luce di Ragusa”, introduce il dr. Romano Vecchiet, direttore della civica biblioteca di Udine e trattazione del prof. Ulderico Bernardi, ordinario nell’Università Ca’ Foscari di Venezia.

 

 

Messaggero Veneto 13/11/2006
"La luce di Ragusa" in Sala Aiace

 

Sarà presentato oggi pomeriggio, alle 18, in sala Aiace, a Udine, il romanzo La luce di Ragusa, di Cristiano Caracci, edito da Santi Quaranta. Romanzo e autore saranno presentati da Ulderico Bernardi, docente dell'Università Ca' Foscari di Venezia, mentre l'introduzione toccherà al direttore della biblioteca civica Joppi, Romano Vecchiet.
Dopo aver riscosso un lusinghiero successo con Nè Turchi nè Ebrei ma Nobili Ragusei, un excursus storico-istituzionale sulla città-stato di Ragusa- Dubrovnik, apprezzato da critica e lettori non solo per l'ampia e solida documentazione, ma anche per la raffinata qualità letteraria, l'avvocato udinese Cristiano Caracci ha rivisitato questa volta la storia della repubblica marinara adriatica che tanto ama in chiave decisamente narrativa, rivelandosi scrittore eccellente e originale con una prosa insolita, densa, evocativa.

 

Club Unesco Udine 13/11/2006
Ulderico Bernardi in Sala Ajace lunedì 13 novembre presenta il romanzo di Cristiano Caracci "La luce di Ragusa"

Lunedì 13 novembre 2006, alle ore 18.00, presso Sala Ajace di Piazza Libertà a Udine, per il ciclo degli "Incontri con l'Autore" organizzati dall'Assessorato alla cultura e dalla Biblioteca Civica "Joppi" in collaborazione con il Club Unesco di Udine, il prof. Ulderico Bernardi (Università Ca' Foscari di Venezia) presenterà il romanzo "La luce di Ragusa" di Cristiano Caracci, edito a Treviso da Santi Quaranta e giunto quest'anno in seconda edizione.
Introdurrà Romano Vecchiet, Direttore della Biblioteca Civica "V. Joppi" di Udine. Sarà presente l'Autore.
I mercanti ragusei, le loro relazioni commerciali nei Balcani e nel Mediterraneo, la maestosa figura di Bernardo Gundlig, la peste e il terremoto sono alcuni "fili" preziosi della tela intessuta da Cristiano Caracci all'interno de "La luce di Ragusa". Il romanzo ha una circolarità di evocazione incessante: una sorta di staffetta continua passa la mano ai diversi raccontatori dando vita a uno splendido diario, che è insieme storia di una famiglia attraverso più generazioni e storia originale di Ragusa-Dubrovnik, la famosa "piccola" repubblica marinara adriatica.
Cristiano Caracci è nato a Udine nel 1948, dove esercita la professione di avvocato civilista. Appassionato di storia del diritto mediterraneo, è innamorato particolarmente della storia di Ragusa. Nel 2004 ha pubblicato per le Edizioni della Laguna un breve excursus storico-giuridico sulla città adriatica dall'accativante titolo "nè Turchi nè ebrei ma Nobili Ragusei".
Dopo la presentazione, nell'anti sala Ajace, ci sarà un brindisi di commiato.

 

Udine comunica 13/11/2006
Incontri con l'autore: presentazione del romanzo 'La luce di Ragusa'

 

Lunedì 13 novembre 2006 alle ore 18,00 nella Sala Ajace di Piazza Libertà, per il ciclo degli "Incontri con l'Autore" organizzati dall'Assessorato alla Cultura e dalla Biblioteca Civica in collaborazione con il Club Unesco di Udine, il professor Ulderico Bernardi (Università Ca' Foscari di Venezia) presenterà il romanzo "La luce di Ragusa" di Cristiano Caracci, edito a Treviso da Santi Quaranta e giunto quest'anno in seconda edizione.
Introdurrà il dottor Romano Vecchiet, Direttore della Biblioteca Civica "V. Joppi" di Udine. Sarà presente l'Autore.
I mercanti ragusei, le loro relazioni commerciali nei Balcani e nel Mediterraneo, la maestosa figura di Bernardo Gundulig, la peste e il terremoto sono alcuni "fili" preziosi della tela intessuta da Cristiano Caracci all'interno de "La luce di Ragusa". Il romanzo ha una circolarità di evocazione incessante: una sorta di staffetta continua passa la mano ai diversi raccontatori dando vita a uno splendido diario, che è insieme storia di una famiglia attraverso più generazioni e storia originale di Ragusa-Dubrovnik, la famosa "piccola" repubblica marinara adriatica.
Cristiano Caracci è nato a Udine nel 1948, dove esercita la professione di avvocato civilista. Dopo la presentazione, nell'anti sala Ajace, ci sarà un brindisi di commiato.

 

Messaggero Veneto, 11/11/2006
"La luce di Ragusa" lunedì in sala Aiace
Il romanzo di Cristiano Caracci presentato da Ulderico Bernardi e Romano Vecchiet

di Mario Turello
Sarà presentato lunedì alle 18:00, in sala Aiace a Udine, il romanzo La luce di Ragusa di Cristiano Caracci, edito da Santi Quaranta. Romanzo e autore saranno presentati da Ulderico Bernardi dell'Università Ca' Foscari di Venezia, mentre l'introduzione toccherà al direttore della biblioteca Joppi, Romano Vecchiet.
Dopo aver ottenuto un lusinghiero successo con Nè Turchi nè ebrei ma Nobili Ragusei, un excursus storico-istituzionale sulla città-stato di Ragusa-Dubrovnik apprezzato da critica e lettori non solo per l'ampia e solida documentazione, ma anche per la raffinata qualità letteraria, l'avvocato udinese Cristiano Caracci rivisita la storia della repubblica marinara adriatica che tanto ama in chiave decisamente narrativa, rivelandosi scrittore eccellente e originale.
È un "piccolo" capolavoro, La luce di Ragusa. Tale è innanzitutto in grazia della scrittura: una prosa insolita, densa, evocativa, che molto esprime e molto più suggerisce in termini di sensazioni, di emozioni, di pensieri. Usa un linguaggio di controllata, sobria eleganza, Caracci, ma sconnette spesso, o piuttosto ricrea, la sintassi, in modo sorprendente, con effetti di felice oralità adattissima alla singolare successione di narrazioni quasi tutte in prima persona, ma praticamente mai in discorso diretto. Uno stile che investe i personaggi di consonanza empatica, rendendone gli stati d'animo con intensità mai sospetta di facile enfasi, e sa commuovere davvero.
È, ciascun io narrante, l'incarnazione della città bellissima, della coraggiosa repubblica marinara, della "virtù ragusea" di cui Caracci è innamorato e canta da rapsodo moltiplicandosi nelle voci dei suoi umanissimi eroi. Le loro vicende, i loro legami e retaggi parentali o amicali si saldano in tre secoli di storia di Ragusa, a cominciare dal passaggio dalla dominazione veneta a quella ungherese sino al terremoto del 1667, tracciando un arco di splendore e decadenza: ogni esistenza frammento ed esempio di una comunità tenace, intraprendente, più di altre luminosa.
È questa l'altra dimensione che fa grande questo libro: Ragusa assurge a utopia di un mondo pienamente umano, improntato a valori profondi di amicizia, di solidarietà, di laboriosità, di serietà, di misura, di saggezza; gli eroi di Caracci, umili o potenti, vinti o vincenti, sono tutti modelli positivi, luce possibile. e intenso è il loro rapporto con i luoghi, coi colori, gli odori i suoni della città, del mare, delle isole come Chio che profuma di lentisco. È, quella dedicata a Chio, la parte che più mi piace delle cinque di cui si compone questo romanzo sui generis, non perchè la più narrativamente compatta, ma perchè mi sembra che, come in un ologramma, contenga il tutto: anche la silenziosa, appartata Mestà, città «che non si può dire» è un luogo dell'anima: «Forse si può solo dire di quanto Mestà fosse bella e dolce, di come fosse addirittura lieto quel suo colore, quell'aspetto di arrocco a tutela di cose buone, di abitanti gentili e miti... »

 

Cultura globale 10/11/2006
U. Bernardi presenta il romanzo di Caracci “La luce di Ragusa”

Sala Ajace Udine lunedì 13 novembre ore 18.00
Introduce Romano Vecchiet Direttore della Biblioteca Civica “V. Joppi” di Udine sarà presente l’Autore.

I mercanti ragusei, le loro relazioni commerciali nei Balcani e nel Mediterraneo, la maestosa figura di Bernardo Gundulig, la peste e il terremoto sono alcuni “fili” preziosi della tela intessuta da Cristiano Caracci all’interno de “La luce di Ragusa”.
Il romanzo ha una circolarità di evocazione incessante: una sorta di staffetta continua passa la mano ai diversi raccontatori dando vita a uno splendido diario, che è insieme storia di una famiglia attraverso più generazioni e storia originale di Ragusa-Dubrovnik, la famosa “piccola” republica marinara adriatica.
Lunedì 13 novembre 2006, alle ore 18.00, presso Sala Ajace di Piazza Libertà a Udine, per il ciclo degli “Incontri con l’Autore” organizzati dall’Assessorato alla Cultura e dalla Biblioteca Civica “Joppi” in collaborazione con il Club Unesco di Udine, il prof. Ulderico Bernardi (Università Ca’ Foscari di Venezia) presenterà il romanzo “La luce di Ragusa” di Cristiano Caracci, edito a Treviso da Santi Quaranta e giunto quest’anno in seconda edizione.
Introdurrà Romano Vecchiet, Direttore della Biblioteca Civica “V. Joppi” di Udine. Sarà presente l’Autore.
Cristiano Caracci è nato a Udine nel 1948, dove esercita la professione di avvocato civilista. Appassionato di storia del diritto mediterraneo, è innamorato particolarmente della storia di Ragusa. Nel 2004 ha pubblicato per le Edizioni della Laguna un breve excursus storico-giuridico sulla città adriatica dall’accattivante titolo “Né Turchi né Ebrei ma Nobili Ragusei”. Dopo la presentazione, nell’anti sala Ajace, ci sarà un brindisi di commiato.
Venerdì, 10 Novembre, 2006

 

Biblioteca civica V. Joppi ultime notizie 09/11/2006
Ulderico Bernardi presenta in Sala Ajace il romanzo "La luce di Ragusa" dell'avvocato udinese Cristiano Caracci

Lunedì 13 novembre 2006, alle ore 18.00, presso Sala Ajace di Piazza Libertà a Udine, in collaborazione con il Club Unesco di Udine, il prof. Ulderico Bernardi (Università Ca' Foscari di Venezia) presenterà il romanzo "La luce di Ragusa" di Cristiano Caracci, edito a Treviso da Santi Quaranta e giunto quest'anno in seconda edizione.
Introdurrà Romano Vecchiet, Direttore della Biblioteca Civica "V. Joppi" di Udine. Sarà presente l'Autore.
I mercanti ragusei, le loro relazioni commerciali nei Balcani e nel Mediterraneo, la maestosa figura di Bernardo Gundulig, la peste e il terremoto sono alcuni "fili" preziosi della tela intessuta da Cristiano Caracci all'interno de "La luce di Ragusa". Il romanzo ha una circolarità di evocazione incessante: una sorta di staffetta continua passa la mano ai diversi raccontatori dando vita a uno splendido diario, che è insieme storia di una famiglia attraverso più generazioni e storia originale di Ragusa-Dubrovnik, la famosa "piccola" repubblica marinara adriatica.
Cristiano Caracci è nato a Udine nel 1948, dove esercita la professione di avvocato civilista. Appassionato di storia del diritto mediterraneo, è innamorato particolarmente della storia di Ragusa. Nel 2004 ha pubblicato per le Edizioni della Laguna un breve excursus storico-giuridico sulla città adriatica dall'accattivante titolo "Né Turchi né Ebrei ma Nobili Ragusei".
Dopo la presentazione, nell'anti sala Ajace, ci sarà un brindisi di commiato.

 

L'arena di Pola 30/10/2006
La luce di Ragusa
Crudezze, nostalgie e stupori sotto la luce di Ragusa

Nel suo torrentizio e indiscriminato presentare esordienti, l'editoria di questi ultimi anni non ha voluto separare il grano dal loglio. La recensistica (non parliamo di critica), quella che di «capolavoro» in «capolavoro» s'immedesima col mercato, nemmeno. Evidenziare un'eccezione in mezzo a una quotidiana eccezionalità è difficile, manon con questo romanzo. Ragusa era il nome italiano dell'attuale Dubrovnik e il libro di Caracci, oltre a celebrarne la luce, fin dal titolo, ce ne racconta i mercati e i mercanti, le relazioni commerciali, le figure, le feste e le tradizioni, la storia e l'anima. Il romanzo è generazionale e comincia con uno schiavo ai remi, scampato alla peste e fatto libero dal suo padrone in virtù di un delicato compito compiuto. Si sposa con una schiava pur essa liberta, ma ricade in cattività per la rapacità dei suoi signori. Emigra, o per meglio dire, fugge, ha un figlio, Dussan, mentre dove stanno il territorio passa di governo ai principi magiari che hanno sconfitto Venezia. Ora il romanzo procede per il sisseguirsi di tanti «io» narranti: da Dussan stesso che torna vogatore a Ragusa, a Marino suo figlio adottivo che si sposa con Maria e al quale cede il testimone della prima persona. Poi agiranno Bernardo Gundulig, l'illustrissimo e più grande personaggio del libro, Maria la moglie di Marino e così via.
Fortune che salgono e fortune che scendono, transazioni, affari, eredità, sequestri e dissequestri, atti e misfatti di notai e di notabili. Di nuovo la peste e infine il terremoto: una storia di famiglie parallela a quella grande dei dominii, delle guerre, dei destini internazionali. Storia di Ragusa e della sua luce, i cui tagli, spettri, rifrangenze e balenii, accompagnano urbane crudezze, nostalgie, fascinazioni e stupori.
Claudio Toscani da L'Osservatore Romano 25/1/2006

 

il Domenicale 7/10/2006

Storia antica di Ragusa
L’esordio raffinatissimo e colto di Caracci

Come in una staffetta, generazioni di padri e figli si passano il testimone della storia percorrendo una pista lunga circa due secoli.
Si tratta di una saga familiare e di un romanzo storico con protagonista la repubblica marinara di Ragusa, l’attuale Dubrovnik, ma anche di un diario. Infatti, in ogni capitolo un io narrante diverso intreccia un pezzo della trama di vicende umane drammatiche e prosaiche al contempo.
Si parte dalla storia d’amore e liberazione di due schiavi – a dettare il passo sono sempre fecondi legami d’amore tra un uomo e una donna – fino
ad arrivare alla peste e al terremoto del 1667. Tutto attraverso il filo conduttore di lunghi viaggi mercantili tra Oriente e Occidente. Per mare. Ma anche dal mare alla terra e poi ancora verso il mare, perché il suo richiamo è troppo forte, ma ancora più forte è quello di Ragusa, la città che ha ispirato la prima prova narrativa di Cristiano Caracci. L’autore, originario di Udine, di professione fa l’avvocato, ma coltiva una grande passione per la storia del diritto mediterraneo e in particolare per la città adriatica, tanto da dedicarle nel 2004 un saggio storico-giuridico intitolato Né Turchi né Ebrei ma Nobili Ragusei.
La luce di Ragusa è stata pubblicata invece nel 2005, ma in forza dell’apprezzamento riscontrato è stata ristampata quest’anno. Un testo per palati fini e pazienti, disposti a gustare la storia di mercanti d’altri tempi e ad assaporarne la suggestiva atmosfera ai barbagli del fuoco di un camino, magari durante un tramonto invernale. Lo stile, perché di stile studiato e personalissimo si tratta, denuncia molta cura e preparazione, e una doppia formazione giuridico- letteraria. Colto, raffinato e garbato, senza essere affettato e retorico, Caracci si avvale di un lessico forbito e di una sintassi asciutta ed essenziale, con qualche virtuosismo che le conferisce un ritmo antico, ingentilendola. È così che ci trasporta in un mondo epico, lontano eppure assai reale. Palpabile nell’umidità che sale dalle acque del mare. Ma anche un mondo innegabilmente spirituale, in cui gli uomini si muovono e lavorano per garantirsi la sopravvivenza e la salvezza.
Del corpo e dell’anima.

Elena Inversetti

 

Atipiche Letture ottobre 2006
TRAMA O CITAZIONE

I mercanti ragusei, le loro relazioni commerciali nei Balcani e nel Mediterraneo, la maestosa figura di Bernardo Gundulig, la peste, il terremoto sono alcuni “fili” preziosi della tela intessuta da Cristiano Caracci all’interno de La luce di Ragusa.
Ma ci sono altri “punti fermi”, altre cadenze, atmosfere, figure; altri personaggi a segnare l’opera. Il romanzo ha una circolarità di evocazione incessante: una sorta di staffetta continua passa la mano ai diversi raccontatori dando vita a uno splendido “diario”, che è insieme storia di una famiglia attraverso più generazioni e storia originale di Ragusa-Dubrovnik, la famosa “piccola” repubblica marinara adriatica.

NOTA DI LETTURA
Come in una staffetta, generazioni di padri e figli si passano il testimone della storia percorrendo una pista lunga circa due secoli. Si tratta di una saga familiare e di un romanzo storico con protagonista la repubblica marinara di Ragusa, l'attuale Dubrovnik, ma anche di un diario. Infatti, in ogni capitolo un io narrante diverso intreccia un pezzo della trama di vicende umane drammatiche e prosaiche al contempo.
Si parte dalla storia d'amore e liberazione di due schiavi - a dettare il passo sono sempre fecondi legami d'amore tra un uomo e una donna - fino ad arrivare alla peste e al terremoto del 1667. Tutto attraverso il filo conduttore di lunghi viaggi mercantili tra Oriente e Occidente. Per mare. Ma anche dal mare alla terra e poi ancora verso il mare, perché il suo richiamo è troppo forte, ma ancora più forte è quello di Ragusa, la città che ha ispirato la prima prova narrativa di Cristiano Caracci. L'autore, originario di Udine, di professione fa l'avvocato, ma coltiva una grande passione per la storia del diritto mediterraneo e in particolare per la città adriatica, tanto da dedicarle nel 2004 un saggio storico-giuridico intitolato Né Turchi né Ebrei ma Nobili Ragusei.
La luce di Ragusa è stato pubblicato invece nel 2005, ma in forza dell'apprezzamento riscontrato è stata ristampata quest'anno. Un testo per palati fini e pazienti, disposti a gustare la storia di mercanti d'altri tempi e ad assaporarne la suggestiva atmosfera ai barbagli del fuoco di un camino, magari durante un tramonto invernale.
Lo stile, perché di stile studiato e personalissimo si tratta, denuncia molta cura e preparazione, e una doppia formazione giuridico-letteraria. Colto, raffinato e garbato, senza essere affettato e retorico, Caracci si avvale di un lessico forbito e di una sintassi asciutta ed essenziale, con qualche virtuosismo che le conferisce un ritmo antico, ingentilendola. È così che ci trasporta in un mondo epico, lontano eppure assai reale. Palpabile nell'umidità che sale dalle acque del mare.
Ma anche un mondo innegabilmente spirituale, in cui gli uomini si muovono e lavorano per garantirsi la sopravvivenza e la salvezza.
Del corpo e dell'anima.

Il Dalmata agosto 2006

Il Dalmata agosto 2006

Avvocato di Udine, prima opera narrativa (in precedenza ha pubblicato un libro storico Né Turchi né Ebrei ma Nobili Ragusei) che rivisita la storia della Repubblica marinara in chiave romanzesca rivelandosi scrittore eccellente ed originale. Storia a più voci della famiglia Gundulig a Ragusa, è un delizioso romanzo storico per l'intreccio umano dei protagonisti del romanzo. È un piccolo capolavoro di cui parla Mario Turello sul Messaggero Veneto dicendo: "Tale è anzitutto in grazia della scrittura una prosa insolita, densa, evocativa che molto esprime e molto più suggerisce in termini di sensazioni, di emozioni, di pensieri. I personaggi si dipanano in tre secoli di storia di Ragusa, a cominciare dal passaggio dalla dominazione veneta a quella ungherese, sino al terremoto del 1667, tracciando un arco di splendore e decadenza: ogni esistenza è un frammento ed un esempio di una comunità tenace, intraprendente, più di altre luminosa."

Cristiano Caracci, La luce di Ragusa, ed. Santi Quaranta 2005, Per l'acquisto: Editrice Santi Quaranta, Via Muggia 7, 31100 Treviso, tel: 0422.433194, € 11,00.

 

Il Gazzettino 22/8/2006
Clauzetto

(lor.pad.) - Si è conclusa con un lusinghiero successo la terza edizione della "Settimana del Libro e degli Autori" curata dalla Biblioteca Civica di Clauzetto e dall'Associazione Culturale Amici della Biblioteca. (...) La manifestazione si è conclusa con la piacevole scoperta di uno scrittore fino a ieri sconosciuto, Cristiano Caracci, avvocato a Udine, che ha presentato, introdotto dal sindaco di Clauzetto, Giuliano Cescutti, il romanzo "La luce di Ragusa", edito da Santi Quaranta e in pochi mesi già giunto alla seconda edizione.
Caracci, appassionato di storia del diritto mediterraneo e particolarmente innamorato della storia di Ragusa (altrimenti detta Dubrovnik) ha intrattenuto il pubblico raccontando della bellezza di questa città, della sua storia e della particolare forma di diritto da essa elaborata, suscitando in molti il desiderio di andare a scoprire la particolare luce di Ragusa.

 

La Vita Cattolica 12/8/2006
"L'estate tutta da leggere"

(...)Ma anche il viaggio intelligente può diventare un’avventura da sogno, e quella che vi proponiamo non occorre andarla a cercare chissà dove, perché è lì, pronta, dietro l’angolo di casa. Prima però dovete leggere l’affascinante libro di Cristiano Caracci, autore nostrano di Udine, edito da Santi Quaranta. “La luce di Ragusa” (oggi Dubrovnik), dei suoi abitatori, dei suoi mercanti, dei loro viaggi, dei riti, delle feste e delle atmosfere che si vivevano in quella città e che, credetemi, affascineranno anche voi.
La penna di Caracci scivola leggera, accattivante sulle pagine del libro, ciascuna delle quali è una scoperta, e la storia di questa fiera repubblica marinara diventa realtà che si perpetua davanti agli occhi incantati del lettore. Dopo, ma solo dopo aver letto questo libro andate a visitare Ragusa, e scoprirete come tutti coloro che ci sono stati, nello “stradun” affollato di gente, lungo le geometriche, altissime mura che costeggiano il mar di Croazia, la luce, fisica e solare, della città di Ragusa.
(...)
a cura di Roberto Iacovissi

 

RADIO 24 – il Sole 24 Ore 06/08/2006
Un libro tira l’altro
di Salvatore Carruba

E restiamo da quelle parti con un libro che ci riporta in una città di cui si è molto parlato in questi ultimi giorni; abbiamo letto anche nelle cronache mondane, perché è diventata una delle mete turistiche più mondane di quest’anno, Dubrovnik e ci riporta lì “La luce di Ragusa” di Cristiano Caracci, (editrice Santi Quaranta, 168 pagine, 11 €). Dubrovnik è appunto Ragusa, la Ragusa di Dalmazia, la celebre città repubblica, capitale di traffici ma anche centro di un grande attività culturale, letteraria e artistica, la cui tradizione è rievocata in questo romanzo di cui è autore uno scrittore non professionista, di professione fa l’avvocato, che però da alcuni anni sente il fascino di Ragusa, di Dubrovnik, e ha dedicato già diversi studi, diversi titoli, a questa città; questo è un romanzo che ci riporta al momento d’oro della bellissima città croata.

 

Rocca 01/08/2006
Cristiano Caracci
La luce di Ragusa
Ed. Santi Quaranta Treviso 2005, pp. 163

Un “viaggio” a Ragusa, nelle tradizioni della repubblica marinara, la storia e la vita della città e dei suoi mercati e della sua gente.
E’ il romanzo di Cristiano Caracci, appassionato da sempre di storia del diritto mediterraneo – Né Turchi né Ebrei ma Nobili Ragusei il suo primo libro, nel 2004 – come si evince da titoli e contesti un autore particolarmente attirato dalla piccola repubblica marinara adriatica di Ragusa – Dubrovnik.
La luce di Ragusa è romanzo dallo stile fluente e poetico nello stesso tempo: “Al buio – così come apre il libro – smuovo la cenere con un bacchetto cercando l’occhio di un tizzone; tremo dal freddo e il mio braccio, la mano, le dita, il bacchetto tremano; così, proprio quando mi pare di aver visto un baluginio, quel tremolio intirizzito del bacchetto ricopre la perla” (p. 11). L’Autore racconta dei mercanti ragusei, del loro commercio nei Balcani e nel Mediterraneo, della peste e del terremoto e della figura di Bernardo Gundulig, personaggio affascinante e misterioso: “A mezzogiorno di quel febbraio, in chiesa, al suo banco in prima fila, lo sfarzo dei vestiti […] splendeva come i paramenti del vescovo e dei concelebranti; catene d’oro gli pendevano dal collo e dai polsi, il grande rubino al dito, l’alta cintura d’argento così finemente lavorata alla moda turca a stringere la preziosità esagerata delle stoffe rosse e dorate indossate sotto la giacca di zibellino portata aperta; tutto mostrava l’enorme ricchezza di quel redivivo rimasto senza amici in città e che a nessuno rivolgeva la parola, fissando l’altare” (p. 61).
Il pregio della descrizione delle immagini è nel regalare al lettore la sensazione di avere di fronte, come in un film, tutto quello che legge e sente così da poter vivere quell’atmosfera: il profumo del mare, la vista delle navi nel porto, l’estate che sta per finire, il sole e la luce di Ragusa, appunto, anche se si parla di un tempo ormai lontano, Caracci è ben riuscito nel suo intento di emozionare e affascinare. E ci accorgiamo piacevolmente che dalle pagine traspare un forte sentimento e un amore grande verso la terra che egli ci descrive.

Ilenia Beatrice Protopapa

 

Letture
Anno 61 Quaderno 628, Giugno - Luglio 2006

IN BREVE
Un Sud di crudezze, nostalgie e stupori

Tramite un procedimento a “testimone” (sono tanti gli “io” narrati che si  passano la trama di mano in mano), Cristiano Caracci esordisce con La luce di Ragusa  (Santi Quaranta, 2005, pagg. 163, euro 11,00).
D’impianto storico-generazionale, di quella che oggi è l’attuale Dubrovnik, il romanzo ci racconta mercati e mercanti, figure e feste e tradizioni, la storia e l’anima e soprattutto la luminosità.

c.tos.

 

EST-OVEST Radio Uno 07/07/2006
di Sergio Tazzer

Un intreccio di storie, di eventi, di raccontatori, in un romanzo avvincente dal titolo "La luce di Ragusa", autore Cristiano Caracci, edito da Santi Quaranta.
Dubrovnik-Ragusa, la piccola repubblica marinara adriatica sulla sponda orientale, è il palcoscenico e anche la protagonista del romanzo; mercanti ragusei, le loro relazioni commerciali nei Balcani e nel Mediterraneo, la maestosa figura di Bernardo Gundulig, ma anche la peste e in sovrappiù il terremoto, sono i fili preziosi della filigrana intessuta dallo scrittore che dà voce a molti mettendo insieme, alla fine, una storia di famiglia traverso più generazioni e che si confonde con la storia di Ragusa; città autonoma, mercantile nella luce dell’Adriatico, tagliata dallo stradun, il corso principale lastricato che conduce al porto; le mura, le chiese ricche di opere d’arte, i palazzi aristocratici, Caracci sa tracciare vita, storia, anima della città - stato fra mercanti e popolani, tra feste e tradizioni, con una scrittura avvolgente e con un intreccio di grande fascino. Questa è "La Luce di Ragusa".

 

Messaggero Veneto 26/05/2006
Chi c'era

Nell’ambito della manifestazione “Pensieri e sapori” in villa Ariis a Trivignano si è tenuta la presentazione del romanzo di Cristino Caracci  “La luce di Ragusa”. All’incontro hanno partecipato oltre all’autore il pittore Giorgio Celiberti, il vicesindaco di Trivignano Anna Zoccolo, l’editore Ferruccio Mazzariol, Laura Prevedello Ariis e Aldo Ariis che si è occupato dell’approfondimento enologico dell’incontro

 

Il Piccolo 24/05/2006
«Incontro con Ragusa» descritta da Caracci alla Lega Nazionale

Oggi alle 18 nella sede della Lega Nazionale (via Donata 2) “Incontro con Ragusa”, manifestazione promossa dall’associazione culturale italo-ungherese del Friuli Venezia Giulia “Pier Paolo Vergerio” in collaborazione con la Lega Nazionale nel corso della quale verranno presentati i libri di Cristiano Caracci “Né Turchi, né Ebrei ma Nobili Ragusei” (Edizioni della Laguna” e “La luce di Ragusa” (editore Santi Quaranta). Interverranno Adriano Papo, Diego Redivo, Fulvio Senardi e Pietro Squirito. Sarà presente l’autore.

 

Vos di Pais
Anno II n.3, Maggio- Giugno 2006

Un nuovo romanzo
"La luce di Ragusa" è il titolo del libro di Cristiano Caracci, edito da Santi Quaranta, editrice di Treviso, che verrà presentato il 26 maggio '06, in Biblioteca, alle 20.45

Si tratta di un singolare romanzo storico. Ragusa era il nome italiano dell’attuale Dubrovnik, piccola repubblica marinara adriatica e il libro di Caracci, oltre a celebrarne la luce, fin dal titolo, sotto forma di diario, racconta la storia di una famiglia, (dal capostipite, schiavo), attraverso molte generazioni, perciò il romanzo procede per il susseguirsi di tanti “io” narrati. Ma è Ragusa la vera protagonista del romanzo, città di vicenda in vicenda, cercata e abbandonata, ma sempre amata dai singoli protagonisti. “La luce di Ragusa” racconta la storia e l’anima della città, e dei suoi orgogliosi abitanti; un mondo umano, ricco di quei valori di solidarietà, amicizia e laboriosità che, assieme alle sue case, ai palazzi, alle barche, e agli intensi ed abbaglianti colori del mare, ne costituiscono, appunto, la luce che dà il titolo al libro.

 

Pubblinews 14/4/2006
“La luce di Ragusa”. Un romanzo avvincente di Cristiano Caracci
LA STORIA DI UNA CITTÀ NOBILE E DEI SUOI ABITANTI

A distanza di un anno dall’excursus storico-giuridico sulla singolare città-stato di Ragusa (Né Turchi né Ebrei ma Nobili Ragusei, edizioni della Laguna, 2004), Cristiano Caracci licenzia la sua prima prova narrativa con un originale affresco sulla piccola grande repubblica marinara adriatica, affidando il suo impegno per i tipi di una casa editrice trevigiana, di raffinata qualità, qual è, appunto, l’Editrice Santi Quaranta fondata dallo scrittore Ferruccio Mazzariol. La luce di Ragusa si distanza dalla moltitudine dei romanzi in circolazione, per una ragione che è poi il suo aspetto più sorprendente: la capacità di una scrittura alta, colta, senza mai abbandonarsi alla retorica o accademismo. Il suo linguaggio corre spedito alla meta, non inciampa nei ghirigori del descrittivismo fine a se stesso, dal momento che predilige l’asciuttezza concreta, ma allo stesso tempo turgida di emozioni.
Il romanzo s’impone, tra l’altro, per la sua struttura circolare, cioè l’autore non si ferma a contemplare, a minuziare luoghi e personaggi, ma s’affida alla libera escursione favorendo ed innescando così una molteplicità di situazioni sempre diverse, nonostante la matrice sia unica.
A voler semplificare potremmo dire che ai margini si sviluppa una specie di “giornale di bordo”, un “diario” che al suo interno contempla le vicende di più generazioni che vivono nella malinconia della luce straordinaria della città d’origine, alla quale si sentono vicini, anche quando la vita impone loro rotte inusuali.
Parallelo si snoda, altresì, un percorso di empatie, a livelli multipli, che si intreccia in un tutt’uno alla storia di Ragusa, una città di cui il Caracci si fa rapsodo innamorato e sensibile.
E’ evidente che Caracci riesce a catturare, attraverso una scrittura limpida e forbita, l’anima dei luoghi ragusei, dove colloca e fa vivere i suoi eroi, pieni d’umanità, perciò anti-eroi, nel senso che essi non compiono gesta o imprese di titanico spessore, ma rappresentano la unicità di un mondo che si trova a combattere, a gioire, a soffrire, ad amare, proprio come accade a tutti noi. Essi finiscono, nonostante ciò, con l’essere archetipi di un mondo e di una cultura, con la capacità di sapersi ritagliare un proprio spazio di autonomia, fatto di piccole verità e di minimi vantaggi.
C’è da dire, inoltre, come tutte le pagine siano attraversate e pervase da un senso di nostalgia prepotente, che se per un verso rallentano la conoscenza, dall’altro innescano un processo di suggerimenti ricchi di nuovi approdi. Così dal primo capitolo all’ultimo, questi anti-eroi avranno il potere di raccontare e di raccontarsi, di proiettarsi nei luoghi amati-odiati, per conoscere le verità intime e spesso sconosciute alle “storie” ufficiali, ma soprattutto di avvicinarsi sempre di più alla propria condizione di uomini, fatti di carne e di sangue.
Il racconto, tenuto sempre in prima persona, con un io referente, si dipana senza intoppi, liberamente articolato e severamente controllato. Che è poi una qualità rara in tempi come i nostri, che amano indulgere più alla sciatteria linguistica e contenutistica. E fosse solo per questo, noi ci auguriamo che Caracci si senta stimolato a darci in futuro altre prove, belle e pulite, come questa splendida “luce di Ragusa”.

Angelo Lippo

(Pubblicato anche su Literary)

 

Il Giornale 25/3/2006
ALBUM Cultura & Spettacoli
IL ROMANZO
Quando l’antica Ragusa illuminava l’Adriatico

GUIDO MATTIONI

Triste è l’uomo (o la donna) senza un luogo dello spirito. Privo cioè di uno di quei punti, anche minuscoli sulla carta geografica, forse perfino apparentemente insignificanti agli occhi di tutti gli altri esseri umani, ma dove è bello – intimamente, individualmente, sempre caparbiamente – anche soltanto sognare di potervi un giorno vivere o dove più concretamente sperare di ritornare al più presto.  Per una visita, per un abbraccio, per un bacio.
Perché il luogo dello spirito, in fondo, altro non è che questo: un secondo amore nascosto, un adulterio lontano, un peccato comunque confessabile. Perché assolutamente lecito, casto, innocente. E il luogo dello spirito, l’illibato tradimento di Cristiano Caracci, classe 1948, avvocato udinese, uomo di vasta cultura, oltreché scopritore tardivo del proprio talento letterario, è senz’ombra di dubbio quella che fu l’antica Ragusa. O Dubrovnik, come è stata poi ribattezzata in idioma più gutturale e senza dubbio meno dolce della lingua italiana. Ma questa, come si sa bene, è tutta un’altra storia.
La storia che invece qui interessa (e che ha fatto innamorare Caracci) è quella passata, quando Ragusa, era un vivace porto sull’Adriatico, cresciuto via via fino a diventare una florida repubblica marinara popolata da quell’irrequieta zente de mar, apolide per natura e mercantile per alterazione genetica, si trattasse dell’ultimo dei barcaioli o del più ricco gestore di empori. Quando la città era un luogo quasi magico, sospeso tra Oriente e Occidente. Ma sospeso anche in quella luce tersa, dorata, che ha fatto innamorare l’autore e che non a caso dà il titolo a questa sua seconda opera (La luce di Ragusa, Santi Quaranta, pagg. 162, euro 11). La prima di narrativa dopo Né Turchi né Ebrei ma nobili Ragusei, un saggio storico-giudirico proprio sull’antica città-stato. Anche se non lo dice, Caracci, friulano di nascita e piemontese per parte di madre, rivela però nel suo scrivere e descrivere (ma in fondo, appunto, nel suo amare quel luogo) l’influenza predominante – un fenomeno di ritorno – del sangue del nonno paterno, siciliano di Partanna. Così si spiegano sia il suo privato e accanito inseguimento della luce e del profumo salmastro del Mediterraneo appena ha un’occasione di vacanza, sia questo suo amore pubblicamente trasformato in parole, pensieri, capitoli. Luci e profumi che accompagnano – quasi si vedono, quasi si sentono, proprio come ad aprire una finestra su quel porto – anche l’intreccio umano dei protagonisti del romanzo, dipanato lungo un filo narrativo in cui tanti protagonisti si alternano a staffetta, percorrendo le generazioni. Su tutti uno, Bernardo Gundulig, uomo maestoso e dal nome già intrigante. Ma di più non diremo, perché questa è la sua storia.

 

Il Nostro Tempo 19/2/2006
NARRATIVA
Delizioso romanzo storico dell’esordiente Cristiano Caracci

STORIA A PIU’ VOCI DELLA FAMIGLIA GUNDULIG A RAGUSA, PICCOLA REPUBBLICA MARINARA
LUCA DESIATO

I racconti di terre e città che si affacciano sul Mediterraneo, il mare nostrum dei Romani, possiedono sempre il fascino di vecchie storie ritrovate. «La luce di Ragusa» dell’esordiente Cristiano Caracci è un piccolo bel romanzo storico recentemente edito dall’editore trevisano Santi Quaranta. E’ questa una storia a più voci della famiglia Gundulig e di altre in qualche modo affini o imparentate che alle proprie vicende personali intrecciano la storia grande sullo sfondo: quella di Ragusa piccola Repubblica marinara e perla dell’Adriatico, l’odierna città croata di Dubrovnik.
Una città vissuta dapprima sotto il dominio e poi sotto l’influsso di Venezia, della quale conserverà per sempre il marchio di lingua, abitudini, mentalità e arte, e ben presto affrancatasi da quella per la ricchezza dei commerci e divenutane rivale, sotto la protezione del taumaturgo san Biagio. Una storia che inizia nel Rinascimento e si dipana per un paio di secoli. Le voci che si alternano sono quelle di mercanti, ma anche di schiavi e piccoli salariati.
Racconti di fatica ai remi, di carico e scarico di merci nei fondaci, bruta convivenza con la terra e gli animali delle stalle. E storie di peste, la morte nera che a ondate cicliche ara con la sua falce le città della costa e le isole dalmate. Tempi di eroismi, come la spedizione per potare in salvo l’ultimo rampollo di famiglia nobile ragusea.
Ma anche possibilità per lo schiavo capace di tale coraggiosa impresa di raggiungere come premio la libertà, l’ingaggio come marinaio, il ritorno a terra: la vita contadina fino a che Dusan, il figlio giovane, spinto dal miraggio vorrà tornare nella magica Ragusa a cercare fortuna. La fortuna arriderà, con le possibilità del commercio.
Le generazioni si susseguono, suo figlio sarà soldato, il nipote marinaio, il pronipote mercante affiliato e poi socio del ricchissimo mercante Bernardo in fuga dalla Bosnia conquistata dagli ottomani. Sarà l’agiatezza sognata, per lui, e le generazioni che seguiranno.
A tali storie si intersecano quelle del dragomanno Niccolò, ambasciatore del senato raguseo presso il sultano di Istanbul, ormai centro del Mediterraneo dopo la conquista turca delle isole greche e della penisola balcanica fin quasi a Vienna e all’Ungheria.
Oppure la storia del mercante Pietro Ruschi che farà affari lucrosi con la vendita della pregiata resina, o coi genovesi di Chio prima che l’isola venga occupata dagli ottomani. La crisi strisciante del commercio esploderà nel Seicento, al momento dell’apertura delle rotte commerciali oceaniche di Spagna, Portogallo e Olanda verso le Americhe. La decadenza di Venezia e delle Repubbliche marinare coinvolgerà anche la luminosa città di Ragusa.

Interessante, nel romanzo di Caracci, la rievocazione storica basata su documenti d’epoca, la panoramica della vita, degli usi e la mentalità di quella gente dalmata, dei costumi metà slavi e metà veneziani, delle ricchezze saggiamente amministrate, degli splendidi fondali di architetture di palazzi nobili, chiese, chiostri e conventi riecheggianti la Serenissima (il mitico stradùn, il corso dell’odierna Dubrovnik), infine delle imprese mercantili, un occhio alla cristianità e un occhio all’Islam, in competizione ma anche in sofferta convivenza e dialogo, un tema oggi decisamente attuale.

 

La Provincia 17/2/2006
CulturaSpettacoli
CARACCI E LA LUCE DI RAGUSA

I mercanti ragusei, le loro relazioni commerciali nei Balcani e nel Mediterraneo, la maestosa figura di Bernardo Gundulig, la peste, il terremoto sono alcuni"fili" della tela intessuta da Cristiano Caracci all’interno de «La luce di Ragusa» (Santi Quaranta, 164 pagine, 11 euro).

 

Il Gazzettino 9/2/2006
GIORNATA DEL RICORDO
Istria e Dalmazia, tre libri sulla memoria, fra rabbia, paura, nostalgia e speranza

[…]
Fra gli altri libri incentrati su queste zone, segnaliamo anche “La luce di Ragusa”, scritto dall’avvocato e storico udinese Cristiano Caracci …un romanzo che… ricostruisce, tramite le vicende di una famiglia che attraversano varie generazioni, la storia, la cultura, le feste, le relazioni, della cittadina dalmata.
[…]

Sergio Frigo

 

La Sicilia 6/2/2006
CARACCI
Il sogno senza dimora

LUISA TRENTA MUSSO

«La luce di Ragusa» storia di profughi e di memorie della città dalmata, la Dubrovnik di oggi

Prima è la notte degli schiavi, la frusta del padrone e del capovoga, la peste, il terremoto, la ferocia degli invasori. E’ il tetro contesto storico nel quale Cristiano Caracci scopre la “luce” di Dubrovnik, la “piccola” repubblica marinara adriatica; materia vibrante del suo recente romanzo “La luce di Ragusa” (Editrice Santi Quaranta) dentro una forma raffinata e molto originale. Lo scrittore cede il proprio io narrante ai personaggi, i figli di Dubrovnik che di questa hanno vissuto sulla propria pelle, di generazione in generazione, la storia amara e solare. Sono i marinai, i mercanti, i padroni. E’ lo schiavo profugo che della sua terra ha memorizzato le albe e i tramonti, l’inabissarsi della luce nella notte, il canto del “gallo sconosciuto in cima alla montagna”. E i sentori con i quali “tenta”, insieme alla sposa, di raccontare al figlio il mare trapiantandoglielo inconsapevolmente nel sangue.
E’ qui, in questo quadro – nel dramma di lacerazioni che vi è implicito – la possibilità dell’uomo di uscire dal tunnel della schiavitù e dichiarare il proprio diritto alla libertà. E’ la lunetta di luce della quale lo scrittore si impossessa per consegnarla al lento movimento di recupero. E non una tessera gli sfugge della figura su cui, forte di un acuto senso storico, ha puntato il suo obiettivo: la Ragusa dalmata con le sue feste, il suo “stradun”, le sue tradizioni, il suo commercio, il santo protettore. E il sonno senza sogni degli schiavi.
E’bastato un niente per scavare un nido nella mente intorpidita dalla fatica. Forse per altri sogni e per altre immagini. Un niente di sasso portatore di una timida storia d’amore.
“…E lei mi chiuse nel pugno un piccolo sasso bucato, un sasso bianco di quelli scavati dalle conchiglie che mangiano le rocce”.
E’ la poesia. Anch’essa profuga dal luogo di crudeltà in cui fortunosamente è germogliata. Né la si può estrapolare dalla sua matrice di sofferenza essendovi incarnata. E’ anch’essa la ferita viva dello sradicamento, la rivalsa straziata di un sogno senza residenza. E’ anche il pudico no alla violenza. Il sintomo inequivocabile di una forte volontà di vita. Di certo l’elemento equilibrante del romanzo di Cristiano Caracci. La luce, appunto. Non solo di Ragusa. Ma di tutte le città dell’uomo.

 

Messaggero Veneto 31/01/2006
I LIBRI PIU’ VENDUTI DELLA SETTIMANA
NARRATIVA

1.
Camilleri - La pensione Eva
MONDADORI
2.
Hosseini - Il cacciatore di aquiloni
PIEMME
3.
Mastrocola - Che animale sei?
GUANDA
4.
Steel - Una preghiera esaudita
SPERLING
5.
Caracci - La luce di Ragusa
SANTI QUARANTA

 

La Vita Cattolica 30/1/2006
LIBRI
La luce di Ragusa

Edito da Santi Quaranta l’esordio letterario di Cristiano Caracci
Romanzo e diario allo stesso tempo, che recupera, in una evocazione di grande respiro, le alterne vicende di una famiglia all’interno della storia della città

Capita raramente, amico lettore, di leggere libri così affascinanti ed intensi come questo, che alla lettura regalano una sensazione di compiutezza e, assieme di grande stupore. Quello di cui parlo è, in tutti i sensi, una scoperta: in primis, per l’autore, Cristiano Caracci, avvocato in Udine, alla sua prima prova letteraria, ma che già si era fatto conoscere con un breve excursus storico-giuridico sulla singolare città-Stato di Ragusa/Dubrovnik («Né turchi né ebrei, ma nobili ragusei», edizioni della Laguna), amata dall’autore di un intenso amore, e poi per via della originalità del racconto narrato, quasi saga di una famiglia ragusea, che attraversa tre secoli di storia della repubblica marinara adriatica, principiando dalla dominazione veneta fino a quella ungherese, per arrivare fino alla peste ed al terremoto del 1667, in un incalzare di vicende, storie, splendori e decadenze, all’interno della quale si compone l’incanto letterario di frammenti personali che si compongono e si scompongono, scompaiono e riappaiono in una sorta di esemplare mosaico storico ed umano, che solo una grande capacità narrativa ed una approfondita conoscenza storica possono compiutamente comporre.
“La luce di Ragusa”: questo è il titolo del libro di Cristiano Caracci, edito da Santi Quaranta, editrice in Treviso; un libro singolare, si è detto, romanzo e diario allo stesso tempo, che recupera, in una evocazione di grande respiro, le alterne vicende di una famiglia all’interno della storia della amata città di Ragusa, la piccola repubblica marinara adriatica dove, prima della liberazione degli schiavi (ed i primi protagonisti di questo libro erano tali anche loro), i suoi vogatori, alle navi, «erano liberi, non incatenati ai remi come gli schiavi dei nostri assalitori»; orgogliosa città, Ragusa, ed orgogliosi i suoi abitanti che in essa si identificavano, comunità solidale che assurge, più che a metafora, ad utopia della città perfetta, di un mondo pienamente e totalmente umano, ricco di quei valori di solidarietà, amicizia e laboriosità che, assieme alle sue case, i suoi palazzi, le barche, lo «stradun» e quegli intensi ed abbaglianti colori che paion perfino storditi, ne costituiscono, appunto, la luce che dà il titolo al libro.
Sono schiavi, vogatori, muratori, ma soprattutto mercanti e navigatori che intessono relazioni commerciali con territori che vanno dai Balcani al Mediterraneo, spesso sottoposti alle insidie di altre flotte, come quella veneziana; sono le feste, le ricorrenze del santo patrono della città, San Biagio, le tradizioni della sua gente, i turchi e le alterne fortune dell’esistenza a costruire la storia di questi uomini coraggiosi e caparbiamente legati alla loro terra, all’interno della storia di una città, autonoma e mercantile, la cui immagine si racconta sempre più nitidamente agli occhi del lettore, incastonata, come un gioiello, nell’aura di una luce trasparente e luminosa al tempo stesso, così da trasparire, dalle pagine di questo libro, quasi come metastoria, espressione di un nostalgico luogo dell’anima dove tutti i suoi figli, prima o poi, vogliono ritornare.
Al fascino di queste storie, un altro fascino si accompagna, amico lettore, ed è quello di una scrittura avvolgente e penetrante, di una prosa densa, insolitamente evocativa, ricca di rimandi e di immagini, certamente inusitata nella odierna letteratura, mai esercizio di bravura, che sa offrire come poche altre una partecipazione emotiva vivissima che fa di quest’opera, come troverai scritto nella presentazione, un vero, piccolo capolavoro, e del suo autore, Cristiano Caracci, sconosciuto fino a ieri, un autentico, straordinario scrittore; un cantore in grado di illuminare, con la fervida luce della sua scrittura, anche quella di una lontana, quasi mitica città che improvvisamente riappare, sconfiggendo l’oblio della storia, viva e palpitante come non mai, segnando anche la vita dello scrittore, lontano, come l’ultimo protagonista del libro, dal mare di Ragusa.
ROBERTO IACOVISSI

LA LUCE DI RAGUSA, di
Cristiano Caracci, Santi Quaranta, Treviso 2005, pp. 163, euro 11

 

Il Friuli 27/1/2006
lo scaffale

LA LUCE DI RAGUSA
di Cristiano Caracci – Santi Quaranta

I mercanti, le vie carovaniere verso i Balcani e le rotte attraverso il Mediterraneo, la peste, il terremoto sono accadimenti della storia di Ragusa-Dubrovnik che segnano il ritmo della narrazione in questo romanzo storico che ha la particolarità di avvicendare via via le voci narranti. Si tratta quasi di una staffetta, dunque, che sotto forma di diario racconta la storia di una famiglia, dal capostipite, schiavo vogatore, attraverso molte generazioni. Ma è Ragusa la vera protagonista del romanzo, città di volta in volta, di vicenda in vicenda, cercata e abbandonata, ma sempre amatissima. Lo stesso amore che, per la città dalmata, prova l’autore e che trapela dalle pagine. Cristiano Caracci, infatti, dopo il saggio storico-documentario “Né turchi né ebrei, ma nobili ragusei”, rimane nella piccola repubblica marinara ma si dedica al romanzo, creando un affresco efficace e poetico di Ragusa nel corso dei secoli.

 

L’Osservatore Romano 25/1/2006
SCAFFALE
La luce di Ragusa
Crudezze, nostalgie e stupori sotto la luce di Ragusa

Nel suo torrentizio e indiscriminato presentare esordienti, l’editoria di questi ultimi anni non ha voluto separare il grano dal loglio. La recentistica (non parliamo di critica), quella che di “capolavoro” in “capolavoro” s’immedesima col mercato, nemmeno. Evidenziare un’eccezione in mezzo a una quotidiana eccezionalità è difficile, ma non con questo romanzo. Ragusa era il nome italiano dell’attuale Dubrovnik e il libro di Caracci, oltre a celebrarne la luce, fin dal titolo, ce ne racconta i mercati e i mercanti, le relazioni commerciali, le figure, le feste e le tradizioni, la storia e l’anima. Il romanzo è generazionale e comincia con uno schiavo ai remi, scampato alla peste e fatto libero dal suo padrone in virtù di un delicato còmpito compiuto. Si sposa con una schiava pur essa liberta, ma ricade in cattività per la rapacità dei suoi signori. Emigra, o per meglio dire fugge, ha un figlio, Dussan, mentre dove stanno il territorio passa di governo a prìncipi magiari che hanno sconfitto Venezia. Ora il romanzo procede per il susseguirsi di tanti “io” narranti: da Dussan stesso che torna vogatore a Ragusa, a Marino suo figlio adottivo che si sposa con Maria e al quale cede il testimone della prima persona. Poi agiranno Bernardo Gundulig, l’illustrissimo e più gran personaggio del libro, Maria la moglie di Marino e così via. Fortune che salgono e fortune che scendono, transazioni, affari, eredità, sequestri e dissequestri, atti e misfatti di notai e di notabili. Di nuovo la peste e infine il terremoto: una storia di famiglie parallela a quella grande dei domìnii, delle guerre, dei destini internazionali. Storia di Ragusa e della sua luce, i cui tagli, spettri, rifrangenze e balenii, accompagnano umane crudezze, nostalgie, fascinazioni e stupori. (Claudio Toscani)

Cristiano Caracci, La luce di Ragusa, Treviso, Santi Quaranta, 2005, pp. 163, € 11,00.

 

RAI 3 - TG regionale 17/1/2006 delle ore 14.00
Libri
La luce di Ragusa di Cristiano Caracci

La dott.ssa Micoli, nella sua rubrica letteraria andata in onda nel TG regionale del 17 gennaio 2006, ore 14.00, ha segnalato tra i libri consigliati della settimana “La luce di Ragusa” di Cristiano Caracci, romanzo ambientato nella piccola repubblica marinara adriatica, evidenziandone la copertina.

 

Messaggero Veneto 13/12/2005
I LIBRI PIU’ VENDUTI DELLA SETTIMANA
NARRATIVA

1.
Caracci - La luce di Ragusa
SANTI QUARANTA
2.
Castellaneta - Polvere di stelle
MONDADORI
3.
Brown - La verità del ghiaccio
MONDADORI
4.
De Luca - Sulle tracce di Nives
MONDADORI
5.
Nemirovsky - Suite francese
ADELPHI

 

Il Piccolo 6/12/2005
UN LIBRO, UNA CITTÀ
La luce dell’antica Ragusa nel racconto delle sue genti

di Pietro Spirito

Ci sono città che sembrano fatte apposta per essere ricamate su un arazzo, ritratte in una successione di figure che raccontano storie, avventure, amori e guerre: la storia di un luogo e della sua gente.
Ragusa (Dubrovnik) è senza dubbio una di queste, e il romanzo di Cristiano Caracci, “La luce di Ragusa” (ed. Santi Quaranta, pagg. 163, 11 euro) fa venire in mente proprio i preziosi e antichi arazzi, con le storie ricamate a fili d’oro e d’argento.
Il romanzo racconta le vicende di Ragusa fra il XIV e il XVII secolo, fino al terremoto del 1667, attraverso le vicende di alcuni dei suoi abitanti, figure che generazione dopo generazione si passano il testimone in una narrazione corale attraverso gli anni. Il primo è uno schiavo, che ottiene la libertà, sposa una schiava anche lei liberata e insieme lasciano Ragusa per andare in Bosnia. Il loro figlio Dussan tornerà invece nella città di San Biagio, generando a sua volta un figlio, Marino, che a sua volta avrà un figlio e così avanti, in un alternarsi di vite e di voci che ricamano – è la parola giusta – la storia di una città, dei suoi commerci, delle sue disgrazie, morti e rinascite.
L’autore, Cristiano Caracci, vive e lavora a Udine, è di professione avvocato, e questa è la sua prima opera narrativa. Caracci si è già occupato di Ragusa pubblicando l’anno scorso il saggio “Né turchi né ebrei ma nobili ragusei” (Edizioni della Laguna, Mariano del Friuli, pagg. 120, 15 euro), dove in otto capitoli corrispondenti ai principali avvenimenti della città nel tempo (dalle origini e la fondazione risalenti al 615 d.C., titolato “Dopo Epidauro”, fino a “Tempi moderni” con le armate napoleoniche nel 1808), l’autore offre un “agile e documentato panorama storico-istituzionale della città adriatica”, come è stato definito (Adriano Papo).
Se nel saggio Caracci evidenzia le tappe principali della millenaria vita della Repubblica biagina – in particolare la condizione di una comunità cattolica, circondata prima da serbi ortodossi e poi dai turchi islamici -, nel romanzo la traccia principale è quella della vita mercantile, dell’andare e del tornare, di un’anima – delle genti e dei luoghi – dedicata al proprio arricchimento, non solo in termini monetari.
E’ un bel romanzo, questo di Caracci, capace di evocare con grande efficacia atmosfere, sentimenti, emozioni: tutto ciò che di solito il resoconto storiografico è costretto a trascurare.
E il libro esce in una bella edizione: dietro la sigla di Santi Quaranta c’è la figura di Ferruccio Mazzariol, egli stesso scrittore, uno degli ultimi editori-artigiani ancora in circolazione, di quelli che cercano i libri come diamanti in una miniera, scavando con fiuto e con pazienza lontano dai filoni più affollati fino a individuare la pietra giusta, quella da cui nascerà un piccolo gioiello. Come appunto è “La luce di Ragusa”.

 

Messaggero Veneto 6/12/2005
I LIBRI PIU’ VENDUTI DELLA SETTIMANA
NARRATIVA

1.
Caracci - La luce di Ragusa
SANTI QUARANTA
2.
Baricco - Questa storia
FANDANGO
3.
Magris - L’infinito viaggiatore
MONDADORI
4.
De Luca - Sulle tracce di Nives
MONDADORI
5.
Nemirovsky - Suite francese
ADELPHI

  

Messaggero Veneto 1/12/2005
Album cultura spettacoli & società
Domani a Udine
“La luce di Ragusa ” si presenta ai lettori

Domani, alle 18, alla Libreria Friuli, Hans kitzmueller presenterà il libro di Cristiano Caracci La luce di Ragusa< (Santi Quaranta Editore, 163 pagine, 11.00 euro). Dopo aver ottenuto, lo scorso anno, un lusinghiero successo con Né Turchi né Ebrei ma Nobili Ragusei (Edizioni della Laguna, 120 pagine, 15.00 euro), un excursus storico-istituzionale sulla città-stato di Ragusa-Dubrovnik apprezzato dalla critica e dai lettori non solo per l’ampia e solida documentazione, ma anche per la raffinata qualità letteraria, l’avvocato udinese rivisita la storia della repubblica marinara adriatica che tanto ama in chiave decisamente narrativa, rivelandosi scrittore eccellente e originale.
di MARIO TURELLO

Non sbaglia e non eccede, Ferruccio Mazzariol, scrittore ottimo e “piccolo” editore di qualità, nel presentare La luce di Ragusa come un “vero «piccolo» capolavoro”.
Tale è innanzitutto in grazia della scrittura: una prosa insolita, densa, evocativa, che molto esprime e molto più suggerisce in termini di sensazioni, di emozioni, di pensieri.
Usa un linguaggio di controllata, sobria eleganza, Caracci, ma sconnette spesso, o piuttosto ricrea, la sintassi, in modo sorprendente, con effetti di felice oralità adattissima alla singolare successione di narrazioni, quasi tutte in prima persona, ma praticamente mai in discorso diretto. Uno stile che investe i personaggi di consonanza empatica, rendendone gli stati d’animo con intensità mai sospetta di facile enfasi, e sa commuovere davvero.
E’, ciascun io narrante, l’incarnazione della città bellissima, della coraggiosa repubblica marinara, della “virtù ragusea” di cui Caracci è innamorato e canta da rapsodo moltiplicandosi nelle voci dei suoi umanissimi eroi. Le loro vicende, i loro legami e retaggi parentali o amicali si saldano in tre secoli di storia di Ragusa, a cominciare dal passaggio dalla dominazione veneta a quella ungherese sino al terremoto del 1667, tracciando un arco di splendore e decadenza: ogni esistenza frammento ed esempio di una comunità tenace, intraprendente, più di altre luminosa.
E’ questa l’altra dimensione che fa la grandezza di questo libro: Ragusa assurge a utopia di un mondo pienamente umano, improntato da valori profondi di amicizia, di solidarietà, di laboriosità, di serietà, di misura, di saggezza: gli eroi di Caracci, umili o potenti, vinti o vincenti, sono tutti modelli positivi, luce possibile. E intenso è il loro rapporto coi luoghi, coi colori gli odori i suoni della città, del mare, delle isole come Chio che profuma di lentisco.
E’, quella dedicata a Chio, la parte che più mi piace delle cinque di cui si compone questo romanzo sui generis, non perché la più narrativamente compatta, ma perché mi sembra che, come in un ologramma, contenga il tutto: anche la silenziosa, appartata Mestà, città “che non si può dire” è un luogo dell’anima: “Forse, si può solo dire di quanto Mestà fosse bella e dolce, di come fosse addirittura lieto quel suo colore, quell’aspetto di arrocco a tutela di cose buone, di abitanti gentili e miti…”.
C’è da augurarsi che La luce di Ragusa abbia la buona accoglienza che merita, e si senta Caracci stimolato a darci altri libri belli come questo, che fa bene senza essere (si veda il finale) consolatorio. Libri rari, di questi tempi, e necessari.

  

Il Gazzettino 24/11/2005
LA STORIA
“La luce di Ragusa ” dell'avvocato scrittore

La luce. Punto di approdo di una vita, a volte scoperta troppo tardi, guida di un’esistenza. Ragusa è la “luce” dei personaggi del romanzo storico di Cristiano Caracci, avvocato civilista a Udine, appassionato cultore di Storia del Diritto italiano, sensibile all’arte e alla letteratura. Attorno a Ragusa ha creato la sua storia, più storie che si accavallano e attraversano generazioni, intersecano vicende, eventi reali. Il regno di Buda, l’impero Ottomano, la repubblica di Venezia, la repubblica marinara di San Biagio fanno da cornice al suo romanzo: “La Luce di Ragusa”, edito da Santi Quaranta.
Cristiano Caracci si è presentato sulla scena letteraria nel 2004 con “Né turchi, né ebrei ma nobili ragusei”. Allora, ha ripercorso origini e splendori di una civiltà a noi vicina ma non sempre conosciuta; ha indicato “la virtù di una buona politica sempre rivolta alla pace tanto diversa da quella degli Stati delle Comunità contemporanee”.
Ora, si è avvantaggiato delle conoscenze storiche per disegnare i suoi personaggi inserirli nel corso del tempo, incastonando eventi tragici e felici, ricavando un quadro vivo e palpitante. Sono schiavi, mercanti, signori, uomini d’arme, donne di popolo, dame. E’ sempre presente nel romanzo, quasi si trattasse di un’ossessione, in questo caso dolcissima, il mare, la Luce di Ragusa, la città che ha stregato l’autore.
Si legge nella presentazione: “Il romanzo ha una circolarità di evocazione incessante: una sorta di staffetta continua passa la mano ai diversi raccontatori dando vita a uno splendido diario che è insieme storia di una famiglia attraverso più generazioni e storia originale di Ragusa-Dubrovnik, la famosa piccola repubblica marinara adriatica”.
Accanto all’uomo di legge si scopre uno scrittore.

  

Forum News (versione italiana) 23/11/2005
Letture
La luce di Ragusa di Cristiano Caracci

Cristiano Caracci già autore di “Né turchi, né ebrei ma nobili ragusei” torna in libreria con “La luce di Ragusa”. Protagonista del romanzo è la piccola-grande repubblica marinara adriatica Ragusa-Dubrovnik, con la sua vita, la sua storia, le sue traduzioni, le sue feste, i suoi mercanti; si tratta di un autentico capolavoro, fluente e bellissimo. All’amico Cristiano Caracci i complimenti del Forum delle città dell’Adriatico e dello Ionio. Il volume di 176 pagine può essere richiesto a 11,00 euro all’editore SANTI QUARANTA (tel. 0422-33194, 0422-545440) o per e.mail (info@santiquaranta.com).

  

Sistema Italia 09 ottobre 2005
L'antica Rhausium (Ragusa), oggi Dubrovnik, sulle coste meridionali della Dalmazia, fu fondata nel VII secolo. Passata sotto dominio veneziano dal 1205 fino al 1358 e successivamente sotto dominazione ungherese nel 1403 diventò repubblica libera (anche se continuò a pagare le tasse al re d'Ungheria fino al 1514), quindi nel 1526 si sottomise volontariamenteagli ottomani, ma mantenendo di fatto sempre larga autonomia.
Occupata da Napoleone nel 1807 fu trasformata in ducato ed unita al Regno Italico. Con la restaurazione nel 1815 fu assegnata all'Austria insieme all'intera Croazia della quale nei tempi moderni ha seguito i destini.
Alla storia di questa città r a quel "governo dell'intelligenza" che le permise di mantenersi di fatto autonoma ed arrivare a quello splendore che le fece definire la "Firenze dell'Adriatico" è dedicato questo bel libro dell'avvocato udinese e storico dilettante, ma attento appassionato, Cristiano Caracci.

  

Realtà Industriale Ottobre /2005
L'antica Rhausium (Ragusa), oggi Dubrovnik, sulle coste meridionali della Dalmazia, fu fondata nel VII secolo. Passaata sotto dominio veneziano dal 1205 fi no al 1358 e successivamente sotto dominazione ungherese nel 1403 diventò repubblica libera (anche se continuò a pagare le tasse al re d'Ungheria fi no al 1514), quindi nel 1526 si sottomise volontaraimente agli ottomani, ma mantenendo di fatto sempre larga autonomia.
Occupata da Napoleone nel 1807 fu trasformata in ducato ed unita al Regno Italico. Con la reastaurazione nel 1815 fu assegnata all'Austria insieme all'intera Croazia della quale nei tempi moderni ha seguito i destini.
Alla storia di questa città e a quel “governo dell'intelligenza” che le permise di mantenersi di fatto autonoma ed arrivare a quello splendore che la fece definire la “Firenze dell'Adriatico” è dedicato questo bel libro dell'avvocato udinese e storico dilettante, ma attento e appassionato, Cristiano Caracci.

  

L'Arena di Pola 25/2/2005
A cura della redazione di Milano,
diretta da Pietro Tarticchio,L'Arena riporta integralmente, a pag.7, l'articolo di Stenio Solinas apparso su "Il Giornale" del 2/11/2004

  

SiciliaOnLine – Il Portale della Sicilia
Cafè Letterario

Novità in Libreria

(…) Cristiano Caracci Né Turchi né Ebrei ma Nobili Ragusei Edizioni della Laguna, pagine 102, euro 15 (gci) Ragusa la città della costa dalmata non quella siciliana _ è protagonista di un libro scritto da un avvocato che ha la passione della ricerca storica.
Gli anni della leggendaria “Firenze dell’Adriatico” incominciano con la fuga degli abitanti dell’antica Epidauro che, incalzati dagli Unni, si rifugiano su un’isola di nome Ragusium e danno vita a una repubblica marinara di notevole potenza. Caracci attraversa le questioni storiche, giuridiche e religiose che si affollano intorno a questa città dalle sue origini fino alla fedeltà all’Ungheria e poi all’impero ottomano.

  

Il Friuli 3/12/2004
Lo scaffale

NÉ TURCHI NÉ EBREI, MA NOBILI RAGUSEI
di Cristiano Caracci – Edizioni della Laguna

Per secoli a Ragusa (oggi Dubrovnik) si è parlato latino e successivamente toscano, benché le terre che la circondavano, dopo la caduta dell’Impero romano, appartenessero già agli Slavi.
Questo libro cerca di fare chiarezza su una storia vicina ma poco conosciuta: quella di una repubblica marinara che rivaleggiò con Venezia pur essendole sottomessa, che preferì al governo della Serenissima quello del Re d’Ungheria, che tenne a bada i tentativi di dominazione turca con la diplomazia, raggiunse prosperità economica e sociale, costituì una roccaforte del diritto romano in una terra invasa da popolazione barbariche finché, all’inizio dell’Ottocento, dovette sottomettersi al dominatore d’Europa, Napoleone.
Da avvocato, Caracci fornisce un accurato compendio giudiziario a documentare la storia di Ragusa da lui tracciata, ma il testo ne risulta appesantito e la lettura a volta intricata per chi non sia un appassionato e un fine conoscitore delle vicende della bella città dalmata.

  

Il Giornale 2/11/2004
Album Cultura & Spettacoli
Ragusa riaffiora dalle acque dell'oblio

Un libro di Caracci dedicato alla «Firenze dell'Adriatico»
«Né turchi né ebrei ma nobili ragusei»: una navigazione lungo i secoli alla riscoperta di Dubrovnik

Stenio Solinas
Né Turchi né Ebrei ma nobili Ragusei (Edizioni della laguna, pagg. 118, euro 13) di Cristiano Caracci racconta una di quelle pagine di frontiera e di confine dimenticate nel mare magnum dei conflitti fra grandi imperi e degli scontri fra civiltà, eppure significative nella loro capacità di indicare una via alternativa rispetto alla strada maestra che le nega e/o le ingloba. Ragusa, che ormai si chiama Dubrovnik, ha alle sue spalle un secolo veneziano, un secolo ungherese, un secolo turco, tutti legati fra loro dal sottile quanto indistruttibile legame di una repubblica autonoma che conserva le sue leggi, i suoi costumi, la sua religione, in una parola la sua libertà.
Per definire un tale stato di cose l'autore parla di «governo dell'intelligenza in luogo di quello delle armi» e la definizione è quanto mai appropriata visto che essa si situa all'interno di un percorso storico dove i conflitti, le invasioni, le annessioni, le capitolazioni, le torture e i massacri si susseguono a un ritmo incalzante e ogni passaggio di potere affonda in un paesaggio di rovine. Nel recuperare e commentare i documenti che testimoniano questa capacità di mantenere ferma la rotta dell'autonomia nel mare magnum delle concentrazioni imperial-nazionali Caracci offre al lettore uno spaccato di diplomazia e di intelligenza, di duttilità e di carattere quale è raro trovare in altre pagine, e altre pieghe, dimenticate della storia.
La fine del dominio veneziano nel 1358 consegna la città di Ragusa all'influenza magiara, ma già allora lascia alla repubblica dalmata un'autonomia che le permette addirittura il commercio con i nemici dell'Unghheria anche in caso di conflitto.
Nel passaggio di consegne fra la Serenissima e il nuovo protettore la Repubblica porta con sé le sue istituzioni e la sua architettura, modellate su quelle di San Marco, la sua fede religiosa. La sovranità magiara dura sino alla metà del Cinquecento, ma è via via più nominale che reale: già all'inizio del Quattrocento Ragusa è repubblica libera e autonoma, alla sua fine è quella «Firenze dell'Adriatico» realizzata da architetti locali e italiani, scalpellini di Sebenico, pittori e letterati.
Anche con il Turco nelle vesti di nuovo protettore, lo stile della città non cambia, né la sua fede, né la sua capacità di convivere fianco a fianco con confinanti più grandi, più potenti, più litigiosi, riuscendo a non scontentarli e a salvaguardare se stessa.
Né Turchi né Ebrei ma nobili Ragusei racconta insomma una navigazione plurisecolare che termina solo quando, mutati irrimediabilmente gli equilibri geopolitici e venuti alla ribalta nuovi soggetti storici, la mappa del mondo occidentale si fa troppo diversa perché in essa si possa continuare a navigare a vista.
Ragusa scompare negli oceani dei nuovi Stati nazionali, nelle tempeste di due guerre mondiali. La Dubrovnik che ne ha preso il posto è il pallido ricordo di una storia esemplare.

  

La Vita Cattolica 9/10/2004
STORIA

Le vicende della bella Ragusa

La «tradizione culturale italiana è ricca di figure che possono essere definite "grandi dilettanti" che offrono contributi spesso fondamentali alla conoscenza", mossi da passione e interessi culturali, che esulano spesso dall'attività professionale praticata». Questa definizione di Marino De Grassi, editore del libro e colto bibliofilo, si adatta perfettamente a Cristiano Caracci, autore del bel libro sulla storia di Ragusa, l'odierna Dubrovnik.
Avvocato, cultore di storia del diritto italiano, è soprattutto innamorato di Ragusa e delle sue vicende. Difficile dargli torto per chi abbia una volta passeggiato lungo la cerchia di mura lunga 2 chilometri e percorso le strette calli in salita, che si affacciano su panorami marini mozzafiato, dove il blu cobalto del mare contrasta con le pietre dorate delle costruzioni.
Nel volume di agevole e facile lettura, Cristiano Caracci descrive i più importanti avvenimenti della città: dall'abbandono della antica colonia greca di Cataro alla fondazione di Ragusa, l'adesione alla IV crociata, dalla dedizione alla corona magiara, argomento approfondito da Adriano Papo in prefazione, all'indipendenza della città dopo la fine della monarchia ungherese, dallo splendido rinascimento raguseo alla concorrenza del porto di Spalato e al terremoto del 1667. Questi due ultimi fatti minarono le sorti della città marinara finché nel 1808 Napoleone sancì la fine della repubblica indipendente di Ragusa, pochi anni dopo aver decretato la fine dell'eterna rivale, Venezia accomunata dallo stesso destino dopo secoli di lotte.
Con un occhio attento agli aspetti legislativi e istituzionali, l'autore descrive una repubblica ragusea che riuscì abilmente e pacificamente a destreggiarsi tra vicini pericolosi: la Repubblica di Venezia, che tentò in tutti i modi di minarne i traffici marittimi confiscandone le navi, e l'impero turco di religione mussulmana.
Ragusa fin dal sec. XIV aveva invece decretato l'italiano come lingua ufficiale dello stato, rigorosamente cristiano tanto da scegliersi come protettore San Biagio, la cui immagine decora tuttora tutte le porte della città. Ragusa fu dunque una enclave italiana e cristiana, circondata da popoli slavi e maomettani.
Ragusa, di lingua e cultura latina riuscì tuttavia a convivere con le popolazioni circostanti, slave e ortodosse e fu da sempre alleata fedele del regno di Ungheria, legato a sua volta, con gli angioini di Napoli e con il rinascimento italico. La città fu il naturale sbocco dei Balcani verso l'Adriatico e intrattenne fitti rapporti con lo stato della chiesa, cui faceva comodo un presidio contro il pericolo turco.
Motto della repubblica fu «Non bene pro toto libertas venditur auro» (la libertà non si vende per tutto l'oro del mondo) e fu scelto come modello il paladino Orlando, che campeggia nella piazza principale.
Ragusa amministrò saggiamente la sua libertà, barcamenandosi tra vicini potenti, facendosi quasi scudo della sua arrendevolezza e capacità di trovare compromessi. Protesse così gli ebrei cacciati da Spagna e Portogallo, vietò il mercato degli schiavi, espresse una classe dirigente amante del bene comune, anche se le istituzioni erano piuttosto attardate. Nel testo si mettono in evidenza particolari che la dicono lunga sulla civiltà ragusea: qui si inventò l'istituto della quarantena delle navi per meglio tutelare gli abitanti dalle pestilenze, che menavano strage in Europa e si giunse a rimborsare il valore delle suppellettili bruciate agli appestati.
Il libro è completato da una appendice, curata da Giovanni Gardernal, con gli indici degli statuti cittadini. Raffinata è anche la veste tipografica delle Edizioni della laguna con una serie di riproduzioni di litografie del 1883, mappe, costumi d'epoca.
La storia di Ragusa si ferma al 1808, chissà che non possa essere stampata anche la continuazione dall'annessione all'Impero asburgico alla guerra degli anni Novanta, che tanti danni inflisse alla cittadina.

G.B.

"NÉ TURCHI NÉ EBREI, MA NOBILI RAGUSEI"
di Cristiano Caracci
Edizioni della Laguna
pp. 118, euro 15

  

La Stampa 31/7/2004
FRONTIERE

UN LIBRO AL GIORNO
Ragusa fortunata perchè amò la pace

Luigi Grassia
Per mille anni a Ragusa, quella che sta in Dalmazia, si è parlato latino, e per secoli toscano (la lingua ufficiale) benché le terre fuori le mura fossero già slave alla caduta dell’Impero Romano.
E’ una storia misconosciuta: nel Medioevo questo minuscolo pezzo d’Italia oltre Adriatico segue passo passo la vita civile ed economica della Penisola, si erige a libero Comune, conserva gelosamente la sua autonomia quando deve pagare tributi a Venezia, ai re d’Ungheria o addirittura ai Turchi; solo Napoleone, infine, spazza via l’ordine antico, ma l’italianità sopravvive al dominio austriaco e alla nascita della Jugoslavia per estinguersi solo con la seconda guerra mondiale, dalle cui macerie emerge la croata Dubrovnik.
Forse quello che sbalordisce di più è l’apparente mancanza dei difetti congeniti dell’italianità: qui non ci sono discordie civili se non composte pacificamente; non esiste rivalità di campanile, se non con la troppo ingombrante Serenissima; però alle armi fra le due città non si arriva mai, perché lassù in Paradiso i patroni san Marco e san Biagio compongono di persona i contrasti fra la grande e la piccola repubblica marinara, e se proprio non ci riescono si picchiano fra loro, risolvendo la disputa in alto loco e senza spargimento di sangue.
Addirittura, nella storia di Ragusa mancano nomi di politici o condottieri militari locali degni di essere ricordati, perché qui le cariche pubbliche si ricoprono per compiere un dovere civico al servizio della collettività e non per ambizione personale o per lanciarsi in avventure.
Volendo sopravvivere mille anni in una terra così difficile, trovandosi ricchi di commerci, di navi e di oro in mezzo a barbari e bramosi vicini, è indispensabile ricorrere di regola a una raffinata diplomazia, del genere «mi piego ma non mi spezzo»; tuttavia le guerre, per quanto rare, non sono un tabù assoluto per Ragusa.
In effetti la Repubblica ne combatte qualcuna, però solo per motivi nobili: ad esempio per difendere il diritto all’asilo dei rifugiati, di cui qualche (pre)Potenza straniera pretende la restituzione; oppure perché la città deve partecipare a qualche crociata, a cui per ragioni di onore non si può proprio sottrarre.
Ma guerre per conquistare una piazza forte, per rubare mercati a qualcuno, per tiranneggiare popoli stranieri o per rovinare un vicino insolente, proprio non se ne combattono.
Da non credere. Comunque anche questa è una risorsa, perché Ragusa risulta simpatica ai re, agli imperatori, ai papi e ai sultani e pare che in diverse circostanze difficili
si salvi appunto grazie a questo e null’altro.
L’autore mantiene quello che promette: «un tentativo di comprensione di un’esperienza tipicissima», la «divulgazione di una bella storia forse un po’ troppo appartata»; con le parole dello scrittore magiaro Ferenc Herczeg, ci propone in Ragusa «un meraviglioso esempio della forza creatrice della latinità».

  

Il Gazzettino 26/7/2004
FRONTIERE


C. Yriarte, il chiostro del Convento dei Domenicani Ragusa (1883)

RAGUSA Perla magiara e serenissima
Un libro di storia dall'avvocato udinese Cristiano Caracci, appassionato ed esperto ricercatore

Marino De Grassi, editore della ‘Laguna’, lo definisce un grande dilettante. Dilettante, certo, perché in verità il mestiere di Cristiano Caracci è avvocato del foro di Udine.
Ma anche grande, perché la sua passione per la storia lo ha portato a pubblicare un libro straordinario e avvincente su Ragusa. Il titolo dell’opera è ‘Né turchi né ebrei ma nobili ragusei”. I testi, composti con linguaggio chiarificatore che genera progressive curiosità, sono impreziositi da diverse riproduzioni di stampe d’epoca.

  

Messaggero Veneto 19/7/2004
APPUNTAMENTI E INCONTRI
CHI C’ERA

La sala congressi di palazzo Kechler era gremita per la presentazione del libro: “Né turchi né ebrei ma nobili ragusei”, scritto dall’avvocato udinese Cristiano Caracci (nel riquadro).
Un pubblico attento, anche non udinese, con numerosi veneziani, ha ascoltato la presentazione dell’editore avvocato Marino De Grassi (La Laguna) e del prefatore, professor Adriano Papo.
Quest’ultimo si è soffermato sul capitolo riguardante i rapporti fra la repubblica di Ragusa e l’Ungheria.
L’autore ha poi brevemente descritto il territorio e le città minori di quella che è stata la millenaria repubblica marinara di San Biagio.

  

Forum News (versione italiana) 5/7/2004
Il libro

Né Turchi né Ebrei ma nobili Ragusei

Per i tipi delle Edizioni della Laguna di Mariano del Friuli, è uscito il volume “Né Turchi né Ebrei ma nobili Ragusei” di Cristiano Caracci.
E’ la storia dell’antica Ragusa, oggi Dubrovnik, nel periodo che va dal 593 a.c. ai tempi moderni. E’ il lavoro attento di un cultore della materia che ama tantissimo la città di S. Biagio.
Il volume può essere richiesto alla Casa Editrice (fax +39-0481-69540), costo 15 euro.

nobili di Ragusa

  

Il Gazzettino 23/6/2004
LA STORIA

«NE’ TURCHI NE’ EBREI, MA NOBILI RAGUSEI»

Mille e più anni di storia. Compendio di arte e cultura. Ragusa, l’attuale Dubrovnik, sulla costa Dalmata, Repubblica Marinara di San Biagio, sta a Venezia, Repubblica Marinara di San Marco, come una viola sta a un’orchidea. E’ un fascino diverso, discreto ma non meno ricco e culturalmente importante.
L’avvocato Cristiano Caracci è rimasto stregato da Ragusa e dalla sua storia, una «bella storia, forse troppo appartata».
In un volume che sarà presentato domani, alle ore 18.30, nel salone centrale di palazzo Kechler, in piazza XX Settembre, dal titolo «Né turchi né ebrei ma nobili ragusei», (Edizioni della Laguna) quasi uno slogan che ben rappresentava l’aspirazione di Ragusa alla valorizzazione della propria identità, ha ripercorso origini e splendore di una civiltà a noi vicina ma non sempre conosciuta, ha indicato le «virtù di una buona politica, sempre rivolta alla pace, tanto diversa da quella degli Stati delle comunità contemporanee; una politica, non temendo i giudizi di valore e le dichiarazioni di aperta simpatia, esemplare anche per i nostri giorni».
Cristiano Caracci è uomo di legge, avvocato, appassionato cultore di Storia del Diritto Italiano, sensibile all’arte e alla letteratura.
Stregato dall’arte e dalla cultura ragusea, è rimasto affascinato, né poteva essere diversamente, dalla finezza giuridica degli antichi ragusei che nel 1272 partorirono un proprio «statutum».
E non poteva mancare un accenno al processo «che – scrive Caracci – almeno in epoca matura appare progredito e originale formandosi su due gradi di giudizio».
La pubblicazione di antiche stampe completa un libro la cui prefazione è stata affidata al professor Adriano Papo che ha trattato un aspetto particolare della storia ragusea: «La dedizione di Ragusa alla corona d’Ungheria».

  

Messaggero Veneto 19/6/2004
Presentazione il 24/06/2004
Libro di storia su Ragusa scritto dall’avvocato Cristiano Caracci

«Violenza sulle donne: chiunque usi violenza contro una donna, provato il fatto, è condannato a pagare cinquanta denari. Non pagando verrà accecato, salvo matrimonio consensuale. In quest’ultimo caso anche la pena pecuniaria è abolita».
C’era anche questo nell’ordinamento giuridico raguseo del 1272. E c’è anche questo – tradotto dal latino – nella parte finale del libro di storia e diritto che l’avvocato udinese Cristiano Caracci ha appena scritto per le Edizioni della Laguna.
Il testo – dal titolo «Né turchi né ebrei ma nobili ragusei» - è già in libreria e sarà presentato giovedì 24, alle 18.30, a palazzo Kechler dal professor Adriano Papo (autore della prefazione intitolata “La dedizione di Ragusa alla corona d’Ungheria”) e dall’avvocato Marino De Grassi, l’editore. Caracci sarà presente anche al successivo aperitivo.
Il libro – si legge nella prefazione – è un «agile e documentato panorama storico-istituzionale della città adriatica», oggi Dubrovnik.
L’autore è definito come «un appassionato cultore di Storia del diritto italiano e innamorato di Ragusa e delle sue vicende».